| Talvez isto finalmente vos convença a pararem de vir ter comigo para obter ajuda legal. | Open Subtitles | ربما هذا سيقنعكم بعدم اللجوء إلي في مساعدة قانونية |
| - É muito superior à ajuda legal. | Open Subtitles | -إنها أفضل بكثير من مستوى مساعدة قانونية |
| Elas estão à procura de ajuda legal. | Open Subtitles | انهن يبحثن عن مساعدة قانونية. |
| Ela é a melhor assistente jurídica, na melhor firma de Nova Iorque. | Open Subtitles | رايتشل زين أفضل مساعدة قانونية في أفضل شركة محاماة في نيويورك |
| Arranja outra assistente jurídica, porque, por mim, acabou-se. | Open Subtitles | ما رأيك أن تجد لنفسك مساعدة قانونية أخرى؟ لأنه بقدر ما يخصني، لقد إنتهى أمرنا |
| O Louis diz que é a melhor assistente jurídica que há. | Open Subtitles | لويس قال بأنك أفضل مساعدة قانونية في الشركة |
| - Se precisar de ajuda legal... | Open Subtitles | --إن كان يريد مساعدة قانونية |
| Em que lado do certo ou errado fica dormir com a assistente jurídica? | Open Subtitles | و أي جانب من الصح و الخطأ نام مع مساعدة قانونية و وقع عليها ؟ |
| A Patricia foi instrutora de pilates, e a Nicole era assistente jurídica. | Open Subtitles | باتريسيا كانت معلمة صف رياضة و نيكول كانت مساعدة قانونية |
| "Sou assistente jurídica. Sempre fui isso. | Open Subtitles | مساعدة قانونية هذا ما كنت عليه فقط |
| 31 anos, assistente jurídica, mãe solteira. | Open Subtitles | مساعدة قانونية عمرها 31 عاما أم وحيدة |
| Não estou a propor ser assistente jurídica. | Open Subtitles | عرضي هذا ليس بأنّ أكون مساعدة قانونية |