| Sabes bem que sim. Quero que telefones para lá e que digas que te demites. | Open Subtitles | أريد منك الاتصال بالمطعم اليوم وأخبريهم بأنك مستقيلة. |
| Diz ao Kantos que te demites. | Open Subtitles | لستِ بحاجة للمال أخبري (كانتوس) أنكِ مستقيلة |
| na verdade, eu me demito. | Open Subtitles | في الواقع, سأعيد كل شيء لك أنا مستقيلة |
| Na verdade, vim aqui para dizer que me demito. | Open Subtitles | في الواقع، أتيت لأخبرك أنني مستقيلة |
| Muito bem. demito-me. | Open Subtitles | حسنا , أنا مستقيلة |
| Não, não precisamos. Porque eu demito-me. | Open Subtitles | لا، لأنني مستقيلة |
| Eu Despeço-me. | Open Subtitles | انا مستقيلة |
| Despeço-me. | Open Subtitles | إني مستقيلة. |
| Se fizeres isto da "maneira certa", se esperares para lhe dizer pessoalmente, ele vai cravar as garras sujas no Mesa Verde antes de pronunciares as palavras "eu demito-me". | Open Subtitles | اسمعي، أفعلي هذا "بشكل صحيح"، إذا أنتظرتِ وأخبرتِ هذا بوجه (هاورد)، سوف يصل إلى (ميسا فيردي) قبل أن تتفوهين كلمة "أنا مستقيلة" من فمكِ. |
| demito-me! | Open Subtitles | أنا مستقيلة |
| Despeço-me. Vês? | Open Subtitles | انا مستقيلة |
| Despeço-me! | Open Subtitles | أنا مستقيلة! |