| Hum, só quero que saibas que eu vou continuar a incomodar-te. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمي أني سأظل مستمراً في مضايقتك |
| Bem, ouve, nós praticamente vivemos juntos, por isso se tu só gostas de rapazes quero dizer, nunca me passaria pela cabeça incomodar-te. | Open Subtitles | حسنا, انصت, نحن عمليا نعيش مع بعض, لذلك إذا كنت مثل هؤلاء .. أعني إذا كنت تحب الفتيان فلن أجرؤ علي مضايقتك |
| Explica-me, para eu conseguir fazê-lo sem incomodar a tua pureza. | Open Subtitles | انت تخبرني هذا, اذا استطيع عملها. من دون مضايقتك. |
| Se quisesse chatear-te, dizia-te: "Vai buscar a caixa da graxa. " | Open Subtitles | إذا كنت أريد مضايقتك كنت لأقول: "إذهب وأحضر صندوق التلميع" |
| Desculpa, não te quero chatear, mas adorei a forma capaz e fina com que resolveste a situação. | Open Subtitles | أعذرني أنا لا أقصد مضايقتك لكنّي كنت معجب جدا بطريقة تعاملكِ بتلك الحالة |
| Devo ter-me enganado. Desculpe tê-lo incomodado. | Open Subtitles | لا بدّ أنني مخطئة، آسفة على مضايقتك |
| Eu sei que não estava muito entusiasmada em falar com a sua mãe na semana passada, mas acho que podemos concordar que a informação que ela nos deu valeu apena o seu desconforto. | Open Subtitles | أعرف بأنّك ما كنت طائش حول الكلام مع أمّك الأسبوع الماضي، لكنّي أتمنّى بأنّنا يمكن أن نوافق المعلومات أعطتنا جعله يساوي مضايقتك. |
| Desculpe incomodá-lo aqui, mas não tem estado muito em casa. | Open Subtitles | بأي حال آسف على مضايقتك فلم تكن في المنزل كثيراَ |
| Passei toda a manhã a evitar-te, a tentar não te provocar, para quê? | Open Subtitles | لقد قضيت النهار بأكمله مذعنة لك محاولة عدم مضايقتك ولأجل ماذا؟ |
| Bem, ele não queria aborrecer-te então eu contratei-o para fazer umas pesquisas fora de registo. | Open Subtitles | حسنا، هو لم يرد مضايقتك لذا إستأجرته من الكتب لتعمل بعض البحث. |
| - Não quero incomodar-te mas pensei em ligar-te para ter mais informações. | Open Subtitles | أنا لا أريد مضايقتك. فقط فكر أنا أدعو وأحصل على بعض المعلومات الأكثر. |
| Olha, meu, não estou a tentar incomodar-te. | Open Subtitles | انظر يا رجل، أنا لا أحاول مضايقتك إنه فقط هذا .. |
| Sei que estás no teu tempo privado. Posso incomodar-te por um segundo? | Open Subtitles | أعلم أنه وقتك الشخصي، أيُمكنني مضايقتك للحظة؟ |
| Desculpa incomodar-te, mas, haverá alguma coisa que eu não esteja a ver? | Open Subtitles | أكره مضايقتك , لكن هل هناك شيء لا أراه ؟ |
| Ligue-me se a UAT o incomodar. | Open Subtitles | .اتصل بي لو حاول أي أحد من الوحدة مضايقتك |
| Peço desculpa por perturbá-la. Não pretendia incomodar. | Open Subtitles | اوه ، آنا آسف على الإزعاج لم أقصد مضايقتك |
| Lamento muito por te incomodar, mas os auditores vêm amanhã. | Open Subtitles | أعتذر عن مضايقتك ولكن المراجعين سيأتوا غدا |
| Olha, sei que tivemos as nossas divergências mas também admito que se tornou um passatempo chatear-te o juízo. | Open Subtitles | انظر، أنت أعلم أنه كان لدينا خلافاتنا في الماضي... وسوف أكون الأولى لتعترف... بأنني اخترعت هواية وهي مضايقتك |
| Ele vai andar sempre a chatear-te. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه سيواصل في مضايقتك. |
| Se continuarem a chatear-te, o Simon e eu sabemos como lidar com eles. - Não é, Simon? | Open Subtitles | (إذا استمروا في مضايقتك فإنني و (سيمون . نعرف عدة طرق للتعامل معهم |
| A sério, prometo. Vou parar de te chatear por ires para longe. | Open Subtitles | حقا أعدك بأنني سأتوقف عن مضايقتك بسبب ابتعادك |
| Não é para chatear, mas, existencial, é terapia? | Open Subtitles | - لا أقصد مضايقتك وجودي؟ مثل العلاج النفسي؟ |
| Lamento tê-la incomodado. | Open Subtitles | أعتذر على مضايقتك |
| Já isolei a fonte do teu desconforto. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل عزل مصدر مضايقتك. |
| Não queria incomodá-lo, mas é importante, não é? | Open Subtitles | لا أقصد مضايقتك يا سيدي.. لكن ما نفعله مهم، أليس كذلك؟ |
| Queria desculpar-me por te provocar com a conversa das armas. | Open Subtitles | أردت الاعتذار عن مضايقتك بموضوع الأسلحة ونحوه مؤخرًا. |
| Eu não quis aborrecer-te... mas eu vi a Princesa Leia a passar pelo Darth Vader no seu fato de luta. | Open Subtitles | ...لا أقصد مضايقتك لكنني رأيت مركبة الأميرة ليا بالجوار مع دارك فيدر في مركبته المقاتلة |
| Estou farto dos teus sermões por causa do que eu fiz. | Open Subtitles | أتعلم؟ طفح كيلي من مضايقتك لي بسبب ما فعلته |