| E o pior é que, a seguir ao filme, colou-se a nós e acabámos por tomar café com ele durante duas horas. | Open Subtitles | وأسوأ جزء هو بعد الفيلم فلقد تطفّل علينا وإضطررنا لتناول القهوة معه لمدة ساعتين تقريباً |
| Eu trabalhei com ele durante seis anos. | Open Subtitles | لقد عملت معه لمدة ست سنوات إذا كان يريد أن يغلقها... |
| Ninguém andou com ele durante quatro anos. | Open Subtitles | لم يرغب احد بالذهاب معه لمدة اربع سنوات |
| Trabalho com ele há oito meses e li o ficheiro dele de trás para a frente. - Mas sinto que ainda não o conheço. | Open Subtitles | لقد عملت معه لمدة ثمان أشهر وقرأت خلفيات ملفه ولكن لازلت لا أشعر أنني أعرفه |
| Sei que não está com ele há muito tempo. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تكن معه لمدة طويلة |
| Só preciso de falar com ele durante cinco minutos. | Open Subtitles | اريد أن أتحدث معه لمدة خمس دقائق |
| Emma, vivi com ele durante 3 anos. | Open Subtitles | . إيما , لقد عشت معه لمدة ثلاث سنوات |
| Construí este negócio com ele durante um ano. | Open Subtitles | لقد بنيت هذه الصفقة معه لمدة عام. |
| Dividiu uma cela com ele durante 4 anos. | Open Subtitles | لقد تشاركت الزنزانة معه لمدة أربع سنوات |
| Dividiu uma cela com ele durante 4 anos. | Open Subtitles | لقد شاركت زنزانة معه لمدة أربع سنوات |
| Ela ficou presa lá dentro com ele durante horas. | Open Subtitles | لقد علقت بالداخل معه لمدة ساعات |
| Ela amava o Welton, viveu com ele durante cerca de dois anos, e criou a Michelle como se fosse dela, e então, ela tem estado sozinha esse tempo todo porque ela não quer colocar-se nessa posição novamente. | Open Subtitles | لقد أحبّت (ويلتون) وعاشت معه لمدة عامين وقد ربّت (ميشيل) كأنّها ابنتها لقد كانت وحدها كل هذا الوقت لأنها لا تريد وضع نفسها في هذا الموقف مرة أخرى |
| - Tudo. Estou com ele há quinze dias, desde que a minha mãe viajou. | Open Subtitles | بقيتُ معه لمدة أسبوعين منذ أن ذهبت أمي |
| Já estou com ele há 13 anos. | Open Subtitles | لقد كنت معه لمدة 13 عاماً |
| Moro com ele, há 3 meses. | Open Subtitles | وعشت معه لمدة ثلاثة أشهر |