| Quero ajuda para persuadir a Sydney a não interagir com a mãe. | Open Subtitles | أريد المساعدة أن تقنع سدني أن لا يتفاعل مع أمّها. |
| Convença-a a falar com a mãe ou encare as acusações de obstrução à justiça e acolhimento a um fugitivo. | Open Subtitles | أقنعها للكلام مع أمّها أو تهم وجه لعرقلة العدالة ويآوي هاربا. |
| Falei com a Agente Bristow e ela não tenciona falar com a mãe. | Open Subtitles | تكلّمت مع الوكيل بريستو، وهي ليس لها نية كلام مع أمّها. |
| Queria uma fotografia com a mãe dela. | Open Subtitles | -والآن، صوره مع أمّها -إنّه في قرية غرينويتش |
| Posso ver e ouvir a Judith a falar com a mãe ao telefone. | Open Subtitles | يمكن أن أسمع "جودث" تتكلم مع أمّها على الهاتف |
| Vivia com a mãe fora da cidade. | Open Subtitles | فتاة مرحة. عاشتْ مع أمّها خارج المدينة. |
| Vive com a mãe em Chicago ... | Open Subtitles | إنها تعيش مع أمّها في شيكاغو |
| Vai ficar com a mãe, este ano. | Open Subtitles | -ستقضي العيد مع أمّها هذا العام |
| Ela vive com a mãe. | Open Subtitles | إنّها تعيش مع أمّها |
| A Alexis deveria estar a ir para Paris com a mãe. | Open Subtitles | كان يُفترض بـ(ألكسيس) أن تذهب إلى (باريس) مع أمّها. |