| Toda essa energia de cura tem que vir de algum lugar. | Open Subtitles | كل طاقة الشفاء تلك، لابد أنها جاءت من مكانِ ما. |
| Ele está em algum lugar no prédio. Eu não sei onde. | Open Subtitles | هو موجود فى مكانِ ما داخل المبنى .ولكنى لا اعلم اين هذا المكان |
| Para agendar, uma saída à noite, sim? Precisas de boleia para algum lugar, esta manhã, Sr. calças mal-humorado? | Open Subtitles | هل تود توصيلة إلى مكانِ ما هذا الصباح، يا سيّد حاد الطباع؟ |
| Não há mais alertas fora desta circular, o que quer dizer que têm de estar algures no distrito de Kerepes. | Open Subtitles | لاشيئ آخر على هذا الطريق مما يعني انهم لازالوا في مكانِ ما في مقاطعة كيربيس |
| Sei que há aqui algures um grande saco de copos de plástico. | Open Subtitles | حسناً ، اعلم ان هناكَ حقيبة كبيرة من الأكواب البلاستيكية في مكانِ ما هنا |
| E também sei que em algum lado numa loja de brinquedos, falta um boneco, portanto volta rápido para a tua caixa! | Open Subtitles | وكذلك أعرف أن في مكانِ ما هناك متجر بيع الألعاب فقد منه حيواناً محشوة، لذا لمَ لا تعودي إلى صندوقكِ؟ |
| Mas temos de começar por algum lado. | Open Subtitles | لكن يجب علينا أن نبدأ من مكانِ ما. |
| Faça alguns novos amigos sob uma ponte em algum lugar. | Open Subtitles | وتكتسبُ بعض الأصدقاء الجدد تحت أيِّ كوبري في مكانِ ما |
| algum lugar... onde nada disto interesse. | Open Subtitles | فيمكانٍما آمن،مكانٍما... في مكانِ ما لا شيء من هذا يهم. |
| Ele está perto. Em algum lugar. | Open Subtitles | إنه هناك بالخارج في مكانِ ما |
| Sei que estão aqui em algum lugar. | Open Subtitles | أعلم أنكم هنا في مكانِ ما |
| Está lá fora em algum lugar. | Open Subtitles | أنها هناك في مكانِ ما. |
| Deve estar algures entre a embaixada e o restaurante. | Open Subtitles | لابد إنه كان في مكانِ ما بين السفارة والمطعم. |
| Embora o lobisomem seja arrumado, pode ter deixado uma pista algures. | Open Subtitles | بالرغم مِن أن ذلك الوحش مُنظماً للغايه لعلَّه تركَ دليلاً في مكانِ ما |
| Vamos ter de aterrá-lo algures. | Open Subtitles | تلك الطائرة سينفذ وقودها قريباً، علينا أن ننّزلها في مكانِ ما |
| Todos nós temos família algures. | Open Subtitles | الجميع هنا لديه عائلة في مكانِ ما. |
| A Rainha Catarina tem um depósito secreto de ouro algures, para emergências. Preciso que o encontres e mo tragas. | Open Subtitles | الملكة " كاثرين " لديها مخبأ سري من الذهب فى مكانِ ما لحالات الطواريء ، أريد منكَ أيجاده وجلبه لــي. |
| -Vai dar a algum lado. Ryan? Vamos. | Open Subtitles | ـ مخرجها يقودنا إلى مكانِ ما ـ (راين)؟ |
| Todos têm de começar por algum lado. | Open Subtitles | -على الجميع البدء من مكانِ ما |