| Diga-lhe que estarei no seu clube por volta da 1 da manhã. | Open Subtitles | أخبره أن يكون متوجداً فى ملهاك الساعة 1: |
| Curioso, nós sabemos que essas duas trabalharam mais de duas vezes... - aqui no seu clube. | Open Subtitles | إننا نعرف أنهما عملتا أكثر من نوبه في ملهاك |
| Mato pessoas e dou-te as suas identidades e tu deixas-me comer no teu clube. | Open Subtitles | أقتل الناس وأعطيك هويّاتهم فتتركني أتغذّى في ملهاك |
| E está à sua espera, apenas à espera de pôr as mãos em mais alguém relacionado com as operações da sua boate. | Open Subtitles | و انه ينتظر ينتظر فحسب ليطبق قبضته على شخص اخر مرتبط بعمليات ملهاك |
| A Comissão Europeia de Jogo tem motivos para acreditar que o seu casino emprega pessoal com registo criminal. | Open Subtitles | للجنة الألعاب الأوروبيّة سبباً لتعتقد أنّ ملهاك يوظّف طاقم عمل يعرف بإمتلاكه لسجلّ إجرامي |
| Não estou desesperado, estou a pensar que a tua discoteca... | Open Subtitles | حسناً .. لكني أعتقد بأن ملهاك الليلي سوف |
| Onde todas as pistas vão dar ao seu clube, o que o faz o seu clube a central. | Open Subtitles | حيث جميعها تؤدي إلى ملهاك وذلك يجعله المركز |
| Isso é querido da tua parte, mas... o teu clube acabou de abrir. | Open Subtitles | هذا لطيف جدًّا، لكن ملهاك اُفتتح للتوّ. |
| Mas como tua amiga, eu diria, que se alguém tem uma "overdose" no teu clube, tens uma responsabilidade limitada a não ser que tenhas fornecido as drogas, o que, obviamente, não fizeste. | Open Subtitles | ولكن كأصدقاء، أنا أقول لك، أحدهم باع مواد محظورة في ملهاك ،ومسؤوليتك محدودة، مالم تقم أنت بتقديم المخدرات ومن الواضح أنك لم تفعل ذلك. |
| Acho que não sabe, mas estive recentemente no seu clube, falei com algumas funcionárias e descobri que você gosta de fazer férias no Panamá. | Open Subtitles | لا أظن أنك تدرك هذا، ولكنني كنت مؤخراً في ملهاك وكنت أتحدث إلى بضعة أشخاص واكتشفت أنك تحب تمضية عطلاتك في "باناما". |
| Então, Fat Tony, convidaste-me... e aos meus associados para vir ao teu clube... com a promessa... dos melhores Manhattans em toda a Springfield. | Open Subtitles | ،(تدعوني وشركائي يا (طوني البدين ،إلى ملهاك (بوعد مع أفخر مشروب (مانهاتن في (سبرينغفيلد) بأكملها |
| Queremos colocar duas raparigas no seu clube. | Open Subtitles | نريد وضع فتاتين في ملهاك |
| A sua boate tem andado a drogar mulheres inocentes. | Open Subtitles | لأن ملهاك كان يخدر النسوة البريئات |
| Obrigado por me deixares usar a tua boate. | Open Subtitles | أشكرك لجعلي أستخدم ملهاك |
| Qual é o nome da boate? | Open Subtitles | ما اسم ملهاك اللّيليّ؟ |
| Isso pode levar a uma revogação da sua licença de casino. | Open Subtitles | من الممكن لهذا أن يؤدّي إلى سحب رخصة ملهاك |
| Se isso não for corrigido, o seu casino vai ter multas elevadas. | Open Subtitles | إن لم يقع إصلاح هذا، فسيواجه ملهاك غرامات ماليّة ضخمة |
| Se o teu casino for para onde preciso. | Open Subtitles | إن كان ملهاك سيدخل المدينة فأنا بحاجة إلى فعل ذلك |
| Os meus clientes concordaram com a sua discoteca, quando descobriram que eu fui requisitada. | Open Subtitles | زبائني وافقوا على ملهاك الليلي، عندما علموا ما عملته في نهاية المطاف. |
| Estou impressionado com a sua reviravolta, conseguiu a sua discoteca. | Open Subtitles | أنا معجب بطريقة نجاحك بشكل سريع. والحصول على ملهاك الخاص. لكن لدّي سؤال لك. |
| Houve uma overdose na Truth. | Open Subtitles | مؤخراً تم تعاطي جرعة مفرطة في ملهاك |
| Uma detenção no seu bar. | Open Subtitles | توقيف في ملهاك. |