| Não sei, um de nós tem de ficar aqui no caso de ele vir a caminho. | Open Subtitles | لا اعلم، واحد منا يجب أن يكون هنا، في حال إذا كان بطريق العودة. |
| Mas um de nós tem de ir no avião. | Open Subtitles | و لكن أحد منا يجب أن يكون على تلك الطائرة |
| Acho que nenhum de nós devia liderar ou seguir. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي أحد منا يجب أن يقود أو يتبع حسناً و لكن لم لا يكون أحدنا |
| Também não quero isso. Nenhum de nós deve ir. | Open Subtitles | لا أنا لا اقصد ذلك ايضا لا أحد منا يجب أن يذهب. |
| Sabe, alguns de nós têm procurar bem longe para encontrar aqueles que chamamos de família. | Open Subtitles | كما تعرفين , البعض منا يجب أن يبحثوا جيداً لعثور على الأشخاص الذين نسميهم العائلة |
| Alguns de nós têm de lutar para chegarem aonde querem. | Open Subtitles | البعض منا يجب أن يكافح لكي نصبح حيث نريد أن نكون |
| Um de nós tinha de estar disponível para criar o nosso filho. | Open Subtitles | واحداً منا يجب أن يكون متواجد لكى نُرزق با ابن |
| Nenhum de nós deveria. | Open Subtitles | بلى، لا أحد منا يجب أن يكون هنا. |
| Um de nós precisa de ser um adulto neste casamento, e de certeza que não o és tu. | Open Subtitles | ) واحدٌ منا يجب أن يكون بالغًا في هذا الزواج وكما هو واضح فهو ليس أنت |
| - Uma de nós tem de lavar a roupa hoje. | Open Subtitles | - واحدة منا يجب أن تذهب إلى المغسلة الليلة |
| Um de nós tem de partir. | Open Subtitles | واحد منا يجب أن يفعل ذلك |
| Um de nós tem de perder. | Open Subtitles | واحد منا يجب أن يخسر. |
| Um de nós tem de perder. | Open Subtitles | واحد منا يجب أن يخسر |
| Mas ambos sabíamos que nenhum de nós devia lá estar. | Open Subtitles | لكن كلانا علِم أن لا أحد منا يجب أن يكون هنا. |
| Não acha que pelo menos um de nós devia fazer cara de mau? | Open Subtitles | ألا تعتقد على الأقل واحد منا يجب أن يبدو ساخطاً |
| Um de nós devia estar com ele nesse momento. Se ele está... | Open Subtitles | ألا تعتقد ان احداً منا يجب أن يكون معه الآن... |
| Uma de nós deve estar a par do que acontece na escola dela. | Open Subtitles | واحدة منا يجب أن تكون متواصلة مع مدرستها |
| Quantos mais de nós têm de morrer por causa dos teus Cristãos? | Open Subtitles | كم منا يجب أن يموت من أجل مسيحيينكَ؟ |
| Um de nós tinha de levar uma missiva com informações secretas, portanto, | Open Subtitles | أي واحد منا يجب أن يحصل علي القطعة الاستخباراتية للخارج. لذا... |
| Um de nós deveria aguardar aqui. | Open Subtitles | واحد منا يجب أن ينتظر هنا |
| Um de nós precisa morrer. | Open Subtitles | واحد منا يجب أن يموت. |