| Porque não falo com a minha mãe há cinco anos. | Open Subtitles | اتركني، لأني لم أتكلّم مع أمّي منذ خمس سنوات. |
| Nós estamos juntos há cinco anos, por isso é como se estivéssemos. | Open Subtitles | نحن معاً منذ خمس سنوات لذا من الممكن اعتبار أننا متزوجين |
| Taylor é o maior distribuidor de armas há cinco anos, mas nunca conseguimos ... ..apanhá-lo a ele e às armas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لقد كان يقوم بالصفقات منذ خمس سنوات لكن لم نتمكن من تطويقه هو و أسلحته في الوقت نفسه هل هذا أكيد |
| há cinco anos, casaste-te com uma russa que nunca tinhas conhecido. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تزوجت امرأة روسية لم تقابلها من قبل |
| Sabem... há cinco anos, quando fundei a Stratton Oakmont com o Donnie Azoff, sabia que chegaria o dia em que teria de partir. | Open Subtitles | .. أتعرفون منذ خمس سنوات حين أنشات ستراتون أوكمونت مع دوني آزوف، عرفت أنه سيأتي يوم حيث سأضطر أن أمضي قدماً |
| Essa é exatamente a jornada que a minha família começou há cinco anos e meio. | TED | حسنا، هذه بالضبط الرحلة التي بدأتها عائلتي منذ خمس سنوات و نصف. |
| que pode agora entrar no corpo e fazer coisas com cirurgia robótica, que já é possível hoje, a um nível que não era mesmo possível nem há cinco anos atrás. | TED | الذي يمكنه الآن الدخول إلى داخل الجسم و القيام بعملية جراحية آلية، التي هي الآن اليوم على مستوى لم يكن ممكنا حتى منذ خمس سنوات من اليوم. |
| há cinco anos, acorri a um acidente de moto. | TED | منذ خمس سنوات استجبت لحادثة دراجة نارية |
| Isto é o que era há cinco anos, quando me deparei com ela. | TED | هذا كان منذ خمس سنوات عندما توصلت إليه. |
| E estou tão zangada com eles, que não nos falamos há cinco anos. | TED | كما أني غاضبة منهم، ولذلك لم أتحدث معهم منذ خمس سنوات. |
| há cinco anos ele escreveu daquele local lá no Sul. | Open Subtitles | لقد كتب منذ خمس سنوات من ذلك المكان هناك فى الجنوب |
| É o Conde Ulrich, o Falcão, o homem com quem ela foi embora há cinco anos. | Open Subtitles | هذا هو الكونت الصقر الذي هربت معه منذ خمس سنوات |
| A minha especialidade é o montanhismo e não o pratico há cinco anos. | Open Subtitles | عملي هو التسلق وانا لم اتسلق منذ خمس سنوات |
| 0 padre de Santa Ninfa foi mono há cinco anos enquanto dizia a missa. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تم قتل كاهن بينما كان يتلو القداس |
| Conheço-te há cinco anos. És o tipo certo para o trabalho. | Open Subtitles | أننى أعرفك منذ خمس سنوات أنت الرجل المناسب للمهمة |
| Claro. Bem, já não pisas os ringues há cinco anos. | Open Subtitles | حسناً ، انك فقط لم تدخل الحلبة منذ خمس سنوات |
| Não, começámos uma restauração há cinco anos. | Open Subtitles | كلا. لقد بدأنا بأعمال التجديد منذ خمس سنوات مضت |
| Já foi há cinco anos, mas foi ótima. | Open Subtitles | حسناً ، لقد جئت منذ خمس سنوات و لكن كان ذلك لطيفاً |
| - há cinco anos. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات أتري , إن لديّ مشكلة صغيرة |
| Os voos internacionais, já eram em cinco anos, no máximo. | Open Subtitles | المعارك الدولية انتهت منذ خمس سنوات على أعلى تقدير |
| Eu conheci o House numa conferência há cerca de cinco anos atrás. | Open Subtitles | التقيت بهاوس في مؤتمر منذ خمس سنوات تقريباً |