ويكيبيديا

    "من الأن وصاعدا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • partir de agora
        
    Tomara que a partir de agora o Donger seja menos irritante. Open Subtitles حسنا, أمل ان دونجر سيكون أقل أزعاجا من الأن وصاعدا
    A partir de agora, faz o que te mando, porque é mau para a minha reputação. Open Subtitles من الأن وصاعدا فلتفعل ما أقوله لك لانه سىء لسمعتى..
    A partir de agora, vou rezar até minhas mãos doerem e sangrarem! Open Subtitles من الأن وصاعدا سأتلو صلاتى رافعا يدى حتى تتشق وتدمى
    A partir de agora, mantenham as armas à mão. Essa coisa levou o Willie para longe e matou-o. Contornou as armadilhas. Open Subtitles من الأن وصاعدا عليك أن تبقي سلاحك بجانبك جاهزا للإستعمال ذلك الشيء الذي قتل ويلي قام بتفادي الفخاخ التي نصبناها
    Olha, prometo que a partir de agora os trabalhos em que te puder meter, eu meto-te. Open Subtitles تعرفين ، أوعدكِ بأنني سأعرض عليكِ أي أعمال تأتي في طريقي من الأن وصاعدا
    A partir de agora, deixa-me ser eu a pensar. Open Subtitles من الأن وصاعدا دع الظن لى
    A partir de agora perguntem a Srtª Winterbottom se estiverem confusos. Open Subtitles من الأن وصاعدا إسألوا الآنسة وينتر بوتم) إن كنتم في حيرة)
    - "A partir de agora"? Open Subtitles "لحظة, "من الأن وصاعدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد