| Não há milhares de ladrões que movem antiguidades roubadas. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من اللصوص الذين يسرقون الآثار |
| Foi assim que a primeira equipa de ladrões entrou no Leviathan. | Open Subtitles | هكذا تمكن الفريق الاول من اللصوص من الدخول الى اللوثايان |
| Disseram-me que os ciganos são um bando de ladrões. Isso não é verdade, Vossa Majestade. | Open Subtitles | أخبرونني لأن الغجر كثير من اللصوص ذلك ليس حقيقي، فخامتكَ |
| Muitos dos ladrões iram resistir. Os meus homens não serão suficientes. | Open Subtitles | العديد من اللصوص سوف يقاومون قواتى النظاميه لن تكون كافيه |
| É um dos ladrões, Senhora, é dificil dizer o que vão fazer. | Open Subtitles | هو واحد من اللصوص فمن الصعب قول ماذا سيفعلون به |
| Que tipo de ladrão não sabe quem é o alvo antes do assalto? | Open Subtitles | اي نوع من اللصوص لا يعلم من سيسرق حتي ميعاد السطو؟ |
| Isto é uma mistura de bandidos, chefes militares, violações, saques e caos. | Open Subtitles | إنها زغب متناثر مختلط من اللصوص و القادة العسكريين و الغوعاء و المغتصبون و النهابون و الفوضى |
| - Dos Tsotsis que mataste no rio. | Open Subtitles | من اللصوص الذين كانو بالقرب من النهر؟ |
| Alguém referiu ter entregue uma nota de 100 aos assaltantes? | Open Subtitles | أي منهم ذكر 100 دولار مسروقة من اللصوص ؟ |
| Pois ainda é um garoto impudente... que, na sua loucura e ignorância, veio à Ásia... com seu bando de ladrões para destruir. | Open Subtitles | -فانت مازلت ولدا وقحا وصفيقا -وجنونك وجهلك هما اللذين اتيا بك الى اسيا -مع فرقة من اللصوص تعمل على الايذاء |
| Na sociedade de ladrões, não se tolera o roubo entre nós. | Open Subtitles | نحن, مجتمع من اللصوص لا يمكننا أن نتسامح مع سرقة بعضنا البعض |
| Para proteger o seu trabalho de ladrões e olhos curiosos. | Open Subtitles | لحماية أعمالهم من اللصوص وأعين المتطفلين |
| Muito bem, fizemos o que fizemos e somos uma dupla de ladrões. | Open Subtitles | أتعلم نحن فعلنا ما فعلناه نحن أثنين من اللصوص |
| Aquela é a tribo Zhang. Uma cambada de ladrões. | Open Subtitles | هذه قبيلة "جانج" , مجموعة من اللصوص المنحطين |
| Os viajantes deviam andar prevenidos... dos ladrões de Versalhes. | Open Subtitles | يجب على المسافرين أخذ الحذر للدفاع عن نفسهم من اللصوص |
| Nenhum dos ladrões foi identificado ou detido. | Open Subtitles | لم يتم التعرف على أى من اللصوص أو القبض عليهم |
| Se calhar a impostora seja um dos ladrões. Já pensou nisso? | Open Subtitles | ربما أن هذه المنتحلة من اللصوص, هل فكرت بذلك؟ |
| Que raio de ladrão é que arromba um apartamento mas não rouba o dinheiro nem os cartões de crédito? | Open Subtitles | شيئاً , أي نوع من اللصوص يقتحم شقة لكن يتخطى المال والبطاقات المصرفية ؟ |
| Estamos perto da fronteira, cheia de bandidos e índios selvagens. | Open Subtitles | نحن بالقرب من الحدود المكسيكية وهناك الكثير من اللصوص والهنود فى البرية هنا |
| - Dos Tsotsis que mataste no rio. | Open Subtitles | من اللصوص الذين كانو بالقرب من النهر؟ |
| Um homem veio do nada para tirar o dinheiro aos assaltantes | Open Subtitles | ظهر فجأة رجل ليأخذ المال من اللصوص |
| Juntamente com o irmão Xien, lidera um bando de chineses chamado Shay-Ling. | Open Subtitles | الى جانب اخيه اكسين, يدير عصابة من اللصوص الصينيين, شاي لينق. |