| O universo pode criar-se espontaneamente a partir do nada. Mais ainda, podemos calcular a probabilidade que o universo | TED | يستطيع الكون تلقائيا أن يوجد نفسه من لاشيء بالإضافة إلي ذلك فإنه يمكننا أن نحسب أحتمالية أن الكون |
| Os grupos de formação não se materializam do nada. | TED | أجهزة التدريب لا تحقق إنجازًا من لاشيء. |
| Bem, o meu pai é filho de imigrantes e eles vieram do nada. | Open Subtitles | أجل ، حسنا ، ابي إبن مهاجر وهم جاؤوا من لاشيء |
| Passou de zé-ninguém a herói Em menos de nada | Open Subtitles | ـ من لاشيء إلى بطل ـ أحب هذا |
| Fazer algo de nada | Open Subtitles | (إبنتي الآنسة (كليو وايتفيلد ! لتفعل شيئاً من لاشيء # |
| É um novo começo Tom, do zero... e inclui a formação de um Governo legítimo. | Open Subtitles | انها بداية جديدة توم.. من لاشيء فصاعدا وهذا يتضمن تشكيل حكومة جديدة |
| Não é como a fábrica, mas é melhor que nada. | Open Subtitles | صحيح أنها ليست مثل العمل في المصنع ولكنها أفضل من لاشيء |
| Ou ele realmente tem uma prova de história e estou apenas a pasar-me por nada. | Open Subtitles | هذا, أو أنه حقا عليه التعويض لاختبار التاريخ وأنا أكبر الأمر من لاشيء |
| Só digo que não se pode criar algo a partir do nada. | Open Subtitles | ماذا كل مااقول انك لايمكن ان تصنع شيئا من لاشيء |
| Teres feito alguma coisa... do nada. | Open Subtitles | لا, لا, أعني حقيقتها.. رائعة بأنك صنعتِ شيء, من لاشيء |
| Trabalhei durante 30 anos a construir este negócio do nada, com as minhas próprias mãos e com o meu próprio suor e sangue. | Open Subtitles | لقد عملت لثلاثين عاماً حتى أبني هذا المكان من لاشيء. مع يديّ المجردّتين |
| Seria bom saber quando vais aparecer assim do nada. | Open Subtitles | ألم يكن من الأفضل معرفة بأنكِ ستظهرين فجآة من لاشيء مثلما حدث |
| Há algo muito mágico em fazer o fogo surgir do nada. | Open Subtitles | هناك شيئا سحريا حينما تشعل النار من لاشيء |
| Levantei-me do nada, enquanto tu tinhas tudo entregue de mão beijada. | Open Subtitles | انا ارتفعت من لاشيء بينما أنت تملك كل شيء |
| Vimos de nada e vamos tornar-nos em nada. | Open Subtitles | جئنا من لاشيء وسنكون لا شيء |
| Uma hora e meia de nada. | Open Subtitles | سآعة ونصف من لاشيء. |
| São 25% de nada. | Open Subtitles | . هذا 25% من لاشيء |
| Nós os três fundámos esta editora, começámos do zero. | Open Subtitles | يارفاق نحن أسسنا هذه الشركة نحن الثلاثة من لاشيء |
| Lembro-me de quando disse... família é como fazer um bolo do zero... | Open Subtitles | أتذكر أنكِ قلتِ ...لي في أحد المرات أن العائلة كتحضير ...كعك من لاشيء |
| Que devia experimentar fazer algo do zero. | Open Subtitles | أن أقوم ببناء شيء من لاشيء هو شيء لابد أن أمر به. -حسنًا. |
| Quando chegar a York, pode ser útil saber um pouco mais do que nada. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى نيويورك سيكون من المفيد معرفة القليل بدلاً من لاشيء |
| Parece-me que estás a fazer um enorme alarido por nada. | Open Subtitles | يبدو لي انك تصنعين ضجه من لاشيء |