| Não fujas dos teus sentimentos! | Open Subtitles | لماذا ؟ ... لا تهرب بعيداً من مشاعرك ... |
| As tuas compulsões afastaram-te dos teus sentimentos. | Open Subtitles | إن التزامكي قد جردكي من مشاعرك الخاصة |
| E tenho medo que isso mude o que sentes por mim. | Open Subtitles | وأخشى أن يغير هذا من مشاعرك نحوي |
| "Não tem importância" no sentido de não mudar o que sentes por mim, ou "não tem importância" no sentido... | Open Subtitles | "لا يهمك" بمعنى أنّه لا يغيّر من مشاعرك نحوي أو"لا يهمّك" بمعنى... |
| Estás tão embrulhado em camadas, rapaz cebola... - Tens medo dos sentimentos. | Open Subtitles | أنت مغطى بالطبقات الخادعة يا فتى البصل أنت تخاف من مشاعرك |
| Está a usar essa série de relações sem significado para fugir dos sentimentos por perder essa mulher. | Open Subtitles | أنت تستخدم سلسلة الجنس الخالي من المعنى لتهرب من مشاعرك بشأن فقدان تلك المرأة |
| Não é da minha conta, mas acho que não se deve envergonhar dos seus sentimentos. | Open Subtitles | بني، هذا ليس من شأني، لكنني لا أظن أن عليك الخجل من مشاعرك. |
| A verdade é que, apesar dos seus sentimentos, o seu marido não tem importãncia. | Open Subtitles | . الحقيقة هي , علي الرغم من مشاعرك , فزوجك ليس بشئ المهم |
| Não te escondas dos teus sentimentos! | Open Subtitles | لا تتهرب من مشاعرك |
| Estás a fugir dos teus sentimentos. | Open Subtitles | تحاول الهروب من مشاعرك |
| Não fujas dos teus sentimentos! | Open Subtitles | ! لا تهرب من مشاعرك |
| - Não tenhas medo dos sentimentos! | Open Subtitles | ! لا تخف من مشاعرك ! |