| Pensei que tinha agendado um encontro com o Espírito Santo | Open Subtitles | فكرت بأنّه يتوجب أن أَحْجزُ موعد مع الروحِ القدس |
| Não, porque eu vou ter um encontro com uma linda mulher. | Open Subtitles | لا، لأن أنا عندي . موعد مع إمرأة جميلة جداً |
| Aposto que, neste momento, conseguia um encontro com a sua mãe. | Open Subtitles | أراهن أن بإمكاني أن أحصل على موعد مع أمك الآن |
| Esqueci que tenho uma reunião com o conselho da custódia. | Open Subtitles | لقد نسيتُ أنّ لديّ موعد مع مجلس مُراجعة الوصايا. |
| Está lá? Nada. Eu estou num encontro com um tipo realmente bonito. | Open Subtitles | أهلاً لا شيئ أنا أجلس في موعد مع شخص لطيف جدا |
| Não. Tinha uma consulta no médico, por isso... levei-os comigo. | Open Subtitles | لا، كان لديّ موعد مع الطبيب لذلك أحضرتهم معي |
| Gostava de ficar á conversa, mas tenho um encontro com um tesouro. | Open Subtitles | حسناً , كُنت أود البقاء والتحدُث ولكن لدى موعد مع الكنز |
| Basicamente, tenho um encontro com um parceiro meu, a 350 quilómetros daqui. | Open Subtitles | مبدأيا لدي موعد مع شريك لي علي بعد 350 ميلا تقريبا |
| Tenho um encontro com o Sr. Moufette esta tarde, mas houve uma complicação e devo demorar mais algum tempo. | Open Subtitles | لدي موعد مع السيد ظربان اليوم لكن حدثت بعض الأمور المعقدة و قد أحتاج للمزيد من الوقت |
| Miss Wonderly tem um encontro com Thursby esta noite. | Open Subtitles | ولدى الأنسة ووندرلى موعد مع ثورزبى الليلة |
| Tenho um encontro com o gerente. Poderia gentilmente dar-lhe esta carta? - Claro. | Open Subtitles | لدي موعد مع المدير هل بإمكانك إعطاؤه هذه الرسالة ؟ |
| Tenho um encontro com a mais nova ás 19:00, e com a masi velha ás 21:15. Tempo de sobra. | Open Subtitles | حصلت على موعد مع الصغيره فى السابعه والكبيره فى التاسعه و الربع ,هناك وقت كافى |
| Tenho um encontro com uma rapriga. mas o Coronel não vai me liberar. | Open Subtitles | معي موعد مع فتاه ولاكن القائد اوكل لي بعض المهام |
| Não abandonou um cliente a meio de uma apresentação importante, alegando uma reunião com uma professora? | Open Subtitles | هل صحيح انك لغيت موعد مهم مع عميل . قائلاً أنك كنت على موعد مع مُدرسة أبتدأى؟ |
| Antes de ir para lá, tive uma consulta no médico. | Open Subtitles | لقد كان لدي موعد مع الطبيب قبل ذهابي هناك |
| Há duas semanas, estava a ver o Sudden Death e, agora, estou a sair com o Jean-Claude Van Damme. | Open Subtitles | منذ أسبوعين فقط كنت أشاهد فيلم الموت المفاجئ و الأن أنا في موعد مع جان كلود فان دام |
| Detesto abreviar uma reunião com a sexta e oitava pessoas favoritas... mas tenho um encontro com a primeira. | Open Subtitles | وثامن انسان لكن لدي موعد مع المفضله الاولى عندي |
| Sr. Larrue. O Sr. Padre diz que tinha uma marcação com o Villette. | Open Subtitles | السيد لاروا , أبتى هنا يقول بأنه كان لديه موعد مع السيد فاليت |
| A outra coisa na qual eu insistiria é alguma espécie de garantia, de que quando eu assumir um compromisso com um cliente, estarei em posição de manter esse compromisso. | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي سوف أصر عليه نوع من التأمين ذلك عندما آخد موعد مع زبون أنا في موقع للحفاظ على هذا الموعد |
| Ele nunca viajaria tendo uma consulta com o cardiologista. | Open Subtitles | لا يترك البلدة ولديه موعد مع أخصائي القلب |
| Mas também ia aconselhar-me a não falar sobre minha finada esposa num encontro com uma linda mulher. | Open Subtitles | ولكنها كانت أيضاً ستنصحني ألا أتحدث عن زوجتي المتوفية وأنا في موعد مع امرأة جميلة |
| O Sparrow tem encontro marcado com o cadafalso logo pela aurora. | Open Subtitles | السيد سبارو لديه موعد مع المشنقة بالفجر يا جيليت |