| Oh, nós podemos bater um par de locais, registe a nossa posição. | Open Subtitles | أوه، نحن يجب أن نكون قادرون على الضرب موقعين، يثبّت موقعنا. |
| Viste a nossa posição quando vinhas pelo cume daquela colina? | Open Subtitles | هل رأيت موقعنا عندما كنت على قمة ذلك التلّ؟ |
| Agora não interessa. O helicóptero denunciou a nossa posição. | Open Subtitles | لايهم في هذه اللحظة هذه المروحية وضحت موقعنا |
| O sinal, está de volta. Dirige-se para este da nossa localização. | Open Subtitles | الاشارة لقد عادت , انها تتجه الى الشرق من موقعنا |
| Podem também visitar o nosso site, para ver os vídeos e fotos destes e de outros eventos. | Open Subtitles | ويمكنكم ايضاً زيارة موقعنا الالكتروني لرؤية المزيد من الصور والفيديو عن هذه وغيرها من حوادث. |
| Se alguém sabe onde estamos e onde ficam as Bermudas, é ele. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص يستطيع معرفة موقعنا و أين نحن وأين برمودا، فهو الوحيد. |
| Se quiserem saber mais, visitem o nosso website. | TED | اذا أردتم معرفة المزيد، ألقو نظرة على موقعنا الإلكتروني. |
| A nossa posição é 62 graus, zero minutos e 33 segundos. | Open Subtitles | لذا موقعنا عند الدرجة 62 صفر دقيقة و 33 ثانية |
| Equipa 4507, enviem uma ambulância para a nossa posição actual. | Open Subtitles | نحن فرقة 4507، استدعوا سيارة إسعاف إلى موقعنا الحالي. |
| Merecidamente ou não, a nossa posição social dá grande credibilidade à nossa voz e não podemos desperdiçar isso. | TED | سواء كان ذلك بمصداقيّة أو لا، موقعنا المجتمعي يُعطي لأصواتنا مصداقيّة كبيرة، ولا ينبغي التفريط في ذلك. |
| Deveria dizer que a nossa posição aqui é insustentável. | Open Subtitles | ينبغى أن أقول أن موقعنا هنا لا يمكن الدفاع عنه |
| Se tivesse lido isto, General, entenderia melhor a nossa posição. | Open Subtitles | إذا قرأت البعض من هذه، جنرال أنت ستفهم موقعنا بأفضل طريقة |
| nossa posição ? Estamos a 2 milhas a sudeste do nosso ponto de desembarque. | Open Subtitles | موقعنا, نحن على بعد حوالي ميلين جنوب غرب نقطة نزولنا |
| Kowalski! Calcula a viagem mais longe da nossa localização actual. | Open Subtitles | كوالسكي ,قم بحساب أبعد رحلة ممكنة من موقعنا الحالي |
| Um que os Cylons possam interceptar para terem a nossa localização. | Open Subtitles | .. حيث يمكن أن يتبعها السيلونز لتحديد موقعنا |
| Todos sabem que é culpado. Deu a nossa localização aos Cylons. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنه مذنب , لقد منح السيلونز موقعنا |
| Se se verificar falsa, colocamo-la no nosso "site". | TED | إذا اتضح بأن الخبر غير صحيح فإننا نضعه على موقعنا. |
| O tipo deve saber exactamente onde estamos. | Open Subtitles | لا بد وأن الرجل يعلم أين موقعنا بالتحديد |
| A 4 de fevereiro publicámos isto no nosso website. | TED | الرابع من فبراير، وضعناها على موقعنا. كان هذا قبل الثلاثاء السوبر. |
| Se denunciar a nossa posiçao outra vez, sangro-o, silenciosamente, e deixo-o aqui. | Open Subtitles | إذا كشفت موقعنا مرة أخرى، سأجعلك تنزف بهدوء وأتركك هنا |
| 1585, solicito a "Protectora dos Animais". Neste local. | Open Subtitles | معكم 1585 , نطلب إرسال شخص من مركز السيطرة على الحيونات إلى موقعنا |
| Durante os milhares de anos em que temos estudado o cosmos, temo-nos questionado sobre o nosso lugar no universo. | TED | إلى حد الآن درسنا الكون لآلاف السنين، تساءلنا عن موقعنا في هذا الكون. |
| Na nossa página, em exclusivo, digitas "Meg Ryan" e bingo, | Open Subtitles | تأتين الى موقعنا حصرياً اكتبي ميغ راين وعلى الفور |
| Quinze horas depois, publicámo-lo na nossa página "web". | TED | في غضون 15 ساعة، وضعنا الفيديو على موقعنا. |