| E deverias saber que é fácil matar alguém que já está morto. | Open Subtitles | ويتحتّم أن تعلم أنّه من أسهل ما يمكن قتل امرئ يحسبه العالم ميّتًا بالفعل. |
| Se ele não está morto, o que vais fazer quando acordar? | Open Subtitles | السؤال هو، طالما ليس ميّتًا فماذا ستفعلين حين يفيق؟ |
| Talvez pense que estás morto. | Open Subtitles | لربّما يعتقدكَ ميّتًا. |
| E o mundo pensa que estás morto, sr. Queen. | Open Subtitles | والعالم يظنّك ميّتًا يا سيّد (كوين). |
| Não sabemos o que aconteceu no navio, quem está vivo e quem morreu. | Open Subtitles | -نجهل ما حدث على الزورق . من عساه ميّتًا ومن حيّ؟ |
| A boa notícia é que ainda não morreste. Que alívio, não? | Open Subtitles | الخبر الحسن، هو أنّك لست ميّتًا بعد، هذا يبعث على الراحة، صحيح؟ |
| Com o prémio de 200 dólares pela sua cabeça. 200 dólares, vivo ou morto. | Open Subtitles | وجائزة على رأسه قدرها 200 دولارًا ميّتًا كان أم حيًّا الأمران سيان. |
| Eu estava morto da última vez que tiveste esta alternativa. | Open Subtitles | كنتُ ميّتًا في آخر مرّة عُرض عليك هذا الاختيار. |
| Deve ser um alívio quando o teu paciente já está morto. | Open Subtitles | ...ربما أن الضغط يقلّ عنك عندما يكون مريضك ميّتًا بالفعل |
| Estou sempre a pensar se ele está morto ou não. | Open Subtitles | لطالما تساءلتُ إذا كان ميّتًا أم لا. |
| Michael não está morto. | Open Subtitles | سيد هنتلي ، مايكل ليس ميّتًا |
| Porque o teu amigo não está morto. Isso é emoção, Elena. É humanidade. | Open Subtitles | لأنّ صديقك ليس ميّتًا ذلك شعور يا (إيلينا)، تلك إنسانيّة |
| O mundo inteiro acha que ele está morto. | Open Subtitles | -ترك لك مالًا؟ -العالم أجمع يحسبه ميّتًا . |
| Ele já está morto. | Open Subtitles | كان ميّتًا بالفعل. |
| Não estás morto. | Open Subtitles | لست ميّتًا. |
| Não estás morto! | Open Subtitles | لستَ ميّتًا! |
| estás morto. | Open Subtitles | -كنت ميّتًا . |
| Sem ofensa. Só não acredito que ele morreu e, de repente, está vivo. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} بدون إهانة، إنّي فقط لا أصدّق أن ذاك الرجل الذي خاله الجميع ميّتًا |
| Portanto, se os Mikaelson pensam que morreu, espera-os uma surpresa e tanto. | Open Subtitles | لذا طالما آل (مايكلسون) يخالونه ميّتًا... "فإن مفاجأة جهنميّة بانتظارهم" |
| O Job morreu assim que ele o entregou. | Open Subtitles | كان (جوب) ميّتًا حالما سلّمه. |
| Para mim, tu morreste há muito tempo, Willy. | Open Subtitles | لقد اعتبرتُكَ ميّتًا منذ وقتٍ طويل يا (ويلي) |
| E mesmo que estivesses morto, ou como se vê, vivo numa ilha deserta, tu és meu amigo. | Open Subtitles | وسواء كنتَ ميّتًا أو حيًّا على جزيرة نائية، فإنّكَ صديقي |
| Quando fui para confrontá-lo naquela noite, o meu pai já estava morto. | Open Subtitles | حينما ذهبت لأواجهه تلك الليلة، كان والدي ميّتًا سلفًا. |