| Resumindo, até descobrires quem te "queimou", não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
| Até descobrir quem te "queimou", | Open Subtitles | حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق |
| Resumindo... até descobrires quem te "queimou", | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق |
| O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
| O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
| Conclusão... até se descobrir quem nos tramou... não se vai a lado nenhum. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
| O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
| O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
| O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | ...على الأقل حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق... لن تذهب إلى أي مكان |
| O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | على الأقل حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق... لن تذهب إلى أي مكان |