| Ele é abençoado por Alá e isso tudo, mas também pode estar errado. | Open Subtitles | نعم, حسناً إنهُ مُبارك من الله ولكن هذا لا يعني بأنه لا يُخطئ |
| abençoado pelo cavaleiro que matou o demônio. | Open Subtitles | مُبارك من الفارس الذي قتل الشيطان لأول مرة |
| Um homem que possui tamanha fortuna que será certamente abençoado pelos próprios deuses. | Open Subtitles | رجل حظى بهذا الحظ السعيد فبالتأكيد هو مُبارك من الآلهة نفسها |
| Se o Mubarak quisesse atirar alguém para um buraco, seria lá. | Open Subtitles | إذا أراد مُبارك أن يلقيك في حفرة فتلك هي الحفرة. |
| - Não. Eles finalmente livraram-se do Mubarak em 2011. | Open Subtitles | حسنًا, أخيرًا تخلصوا من مُبارك في عام 2011 |
| Sou tão abençoado em ter-te, minha filha, para estudos como estes. | Open Subtitles | أنا مُبارك للغاية للحصول عليك يا ابنتي , لمثل هذه الدراسات |
| César é abençoado por um nome histórico, e um dia ascenderá para rivalizar com o próprio Sol. | Open Subtitles | سيزار " مُبارك بإسم تاريخي " و يجب في يوم ما يرتفع ليجلب العار للشمس نفسها |
| Que sou abençoado pelos deuses? | Open Subtitles | أنني مُبارك من قبل الآلهة؟ |
| De muitas maneiras, é um alívio abençoado. | Open Subtitles | بطُرق عديدة، هذا فرج مُبارك. |
| De cada um de nós, como ele é... .. abençoado. | Open Subtitles | من كل واحدًا من كماأنه... مُبارك ... |
| Tenha um dia abençoado. | Open Subtitles | احظ بيوم مُبارك |
| Sou abençoado com duas esposas, duas rainhas. | Open Subtitles | أنا مُبارك بملكتين .. زوجتين |
| És mesmo abençoado. | Open Subtitles | أنت حقاً مُبارك. |
| A sério, fui muito abençoado. | Open Subtitles | -بجد,أعتقد أننى مُبارك جداً |
| Fui abençoado. | Open Subtitles | أنا مُبارك |
| Diabos, sou abençoado! | Open Subtitles | أنا مُبارك |
| O senhor é abençoado, Lorde Kublai. | Open Subtitles | (أنت مُبارك يا ملك (قوبلاي |
| Quem lhe chamou o "Caniche de Mubarak"? | Open Subtitles | من الذي يعتبره كلب مُبارك المُدلل؟ |