| Talvez eu esteja enganado. Talvez o carro não signifique nada. | Open Subtitles | رُبما أنا مُخطيء رُبما لا تعني السيارة أى شيء |
| Porque esperas estar enganado e cada vez que ela comete um erro... | Open Subtitles | لأنّك تأمل أنّك مُخطيء وفي كل مرّة تفعل شيء يُثبت لك أنّها ليست صالحة، تتجاهله |
| Estás enganado. Quando o Véu estiver reparado e a ordem natural do Submundo restabelecida, regozijar-me-ei na luz da Criadora. | Open Subtitles | أنتَ مُخطيء ، حينما يُصلح الشقّ و يعود العالم السفلي إلى وضعه الطبيعي. |
| Disse que não sairíamos da lei. E estava enganado. | Open Subtitles | قُلت أنه لن يتصرف خارج الإطار المُتعارف عليه، لقد كُنت مُخطيء |
| Então faz o que fazes de melhor prova-lhe que está errado. | Open Subtitles | افعل ما تبرع بفعله، اثبت له أنّه مُخطيء. |
| Estás enganado. Um destes dias, ele encontrar-te-á. | Open Subtitles | . أنت مُخطيء سوف يلحق بك في يوم الأيام |
| Solta-a. Estás enganado em relação a ela. | Open Subtitles | دعها لترحل ، أنت مُخطيء بشأنها |
| Não. Não, estás enganado. | Open Subtitles | لا، لا، أنت مُخطيء |
| Tambem estás enganado nisso. | Open Subtitles | أنت مُخطيء بهذا الشأن |
| - Não. Estás enganado. | Open Subtitles | لا، إنّكَ مُخطيء. |
| Reza para que eu esteja enganado. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن أكون مُخطيء |
| Mas estás enganado. | Open Subtitles | ولكنّك مُخطيء على الرغم. |
| Estás enganado. | Open Subtitles | أنتَ مُخطيء. |
| É nisso que estás enganado. | Open Subtitles | أنت مُخطيء |
| Estás enganado. | Open Subtitles | أنت مُخطيء |
| Estás enganado. | Open Subtitles | أنت مُخطيء |
| Mas temos comédia na Laugh Shack uma vez por semana e queria mostrar que está errado. | Open Subtitles | لكننا لدينا ليلة كوميدية في كوخ الضحك لمرة واحدة في الأسبوع وأود أن أثبت لك أنك مُخطيء |
| Ele acha que me protege, mas está errado. | Open Subtitles | -يحسب أنـّه يحميني، لكنّه مُخطيء . |