| Procuramos os terroristas mais sovinas do mundo? A pesquisa diz... | Open Subtitles | إذاً أنحنُ نبحثُ عن أرخصُ إرهابيين في العالم أجمع؟ |
| Por isso, Procuramos planetas que orbitam à distância certa das suas estrelas. | TED | لذلك نحنُ نبحثُ عن الكواكب التي تدور على البعد الصحيح تمامًا من نجومها. |
| Todos nós, mesmo que o não saibamos, Procuramos estas respostas, com os nossos antepassados a cochichar ao ouvido. | TED | جميعنا، سواء كنا أدركنا ذلك أو لا، نبحثُ عن إجابات لهذه الأسئلة، كنوع من أن أسلافنا يهمسون في آذاننا. |
| - Estamos à procura de uma arma. Ninguém guarda uma arma no frigorífico, meu. | Open Subtitles | نحن نبحثُ عن مسدس, لا أحد يحتفظُ بالمسدّس هنا ياصاح |
| Estamos à procura de um seu amigo, que gosta de pôr pessoas em caixas. | Open Subtitles | نحنُ نبحثُ عن صديقاً لك يحبُ وضع الناس في الصناديق |
| Na verdade, estávamos à procura da Heather Barnes, mas sabemos que o Wade mora aqui. | Open Subtitles | "في الواقعِ نحنُ نبحثُ عن "هيذر بارنيس لكننا نعلمُ ان "وايد" يعيشُ هنا |
| Com base na idade das vítimas, Procuramos um agressor na casa dos 20 e muitos. | Open Subtitles | . إستناداً إلى أعمار الضحايا نحن نبحثُ عن مجرم . في أواخر العشرينيات |
| Está bem, temos isso em comum. Nós Procuramos esta pessoa. - Viu-a? | Open Subtitles | نحن نتشارك في ذلك، أصغ، أنا و زميلي نبحثُ عن هذا شخص، فهل رأيتها؟ |
| Tu tens a lista. Procuramos anéis e jolaharia. | Open Subtitles | حصلت على القائمة نحنُ نبحثُ عن الخواتم و المُجوهرات |
| Eu e os meus amigos, Procuramos por um jovem... que saiu da tua casa há alguns minutos. | Open Subtitles | أنا والفتية نبحثُ عن شاب محترم، والذي كان في هذا المنزل بالذات قبل برهة، |
| Procuramos um homem grande. Cabelo enrolado, óculos. | Open Subtitles | نبحثُ عن رجلٍ ضخمٍ ذو شعرٍ مجعدٍ ومرتدياً لنظاراتٍ طبيّة |
| Ouçam! Procuramos uma furgoneta prata de 2006. | Open Subtitles | أسمعوا جميعكم، نحنُ نبحثُ عن شاحنة فضية مويدل 2006 |
| Óptimo! Procuramos um homem de botas. | Open Subtitles | هذا جيد, إذن نحنُ نبحثُ عن شخصٍ ذو حذاءٍ |
| Procuramos por um tipo com o cabelo longo e castanho. | Open Subtitles | نبحثُ عن رجلٍ ذي شعرٍ طويلٍ بنّيّ |
| Procuramos um armazém nas docas do Brooklyn. | Open Subtitles | إنّا نبحثُ عن مستودعٍ في حوض سفن "بروكلين". |
| - O próprio. - Procuramos Mr. Alfred Nugent. | Open Subtitles | ،"نبحثُ عن السيد "ألفريد نيوجنت سيدي اللورد |
| Estamos à procura de pessoas especializadas em peças de voo com patentes secretas. | Open Subtitles | نحن نبحثُ عن أناسِ لديهم براءات اختراع السرية |
| Quando estamos à procura de significado na nossa vida, e à procura do significado da vida, penso que as palavras têm algo a ver com isto. | TED | وأعتقدُ أنه عندما نبحثُ عن معنى في حياتنا، ونبحثُ عن معنى الحياة -- أعتقدُ أن لدى الكلمات علاقة بهذا. |
| Sim, andamos à procura de um poço. | Open Subtitles | أجل. إننا بالحقيقة نبحثُ عن بئر. |
| Estamos à procura de uma pessoa. | Open Subtitles | . نحنُ نبحثُ عن شخصٌ ما |
| Estamos à procura de notas, recibos, algo que nos leve à nova localização da Sophia. | Open Subtitles | نبحثُ عن ملاحظات، إيصالات، و أيّ شيءٍ يقودنا إلى موقع (صوفيا) الجديد |
| Estamos à procura da Agente Richards da DEA. | Open Subtitles | "نحنُ نبحثُ عن عميلةُ وكالةِ المخدراتِ "ريتشاردز |