Há muito a aprender com os animais. | Open Subtitles | حتي الوحوش لديها مشاعر يمكن ان نتعلم منها |
Realizamos atividades concebidas para melhorar, concentrando-nos naquilo que ainda não dominamos, sabendo que devemos estar preparados para errar e aprender com isso. | TED | ثم نقوم بتدريبات من شأنها أن تعيننا على التقدم، مع التركيز على الامور التي لم نتقنها بعد، مما يعني ان علينا توقع ارتكاب اخطاء، وهذه الاخطاء سوف نتعلم منها. |
As escolas médicas de referência, por todo o lado, estão a começar a estudar estas coisas para ver como funcionam, e o que poderemos aprender com elas. | TED | و الكليات الطبيه الجيده في كل مكان -- بدأت في دراسه هذه الاشياء لمعرفة كيف تعمل ، و ماذا يمكننا أن نتعلم منها. |
Devíamos aprender com ela. | Open Subtitles | يجب أن نتعلم منها. |
Embora seja constrangedor pensar que muitas destas clínicas e dispensários estão a prestar serviços, apoio e satisfazer as necessidades dos doentes, de um modo que os sistemas de saúde de muitos milhares de dólares não fazem — devíamos ficar envergonhados com isso — mas também podemos aprender com isso. | TED | وبينما هو عارٌ للإعتقاد أن العديد من المستوصفات التي تقدمُ الخدمات وتدعمُ وتلبي احتياجات المرضى بطريقة لا توفرها أنظمة الرعاية الصحية التي تقدر بمليارات الدولارات -- علينا أن نشعر بالخجل حيال ذلك -- ولكن يمكننا أن نتعلم منها كذلك. |