| Quer dizer que já passámos por aqui, ou seja, estamos a andar às voltas. | Open Subtitles | هذا يعنى اننا عبرنا من هنا من قبل و هذا يعنى اننا ندور و هذا يعنى اننا لا نتجه مباشرة |
| - Sinto-me que estamos a andar as voltas. Este parque é ridiculamente grande. | Open Subtitles | ــ لكني أشع وكأننا ندور في حلقة ــ هذا المنتزه كبير للغاية |
| Já passamos por aqui, estamos a andar aos círculos. | Open Subtitles | كُنا هنا من قبل, نحن ندور فى مكاننا |
| andamos às voltas e voltámos ao ponto de partida. | Open Subtitles | نحن ندور في حلقة مفرغة وعدنا لحيث بدأنا. |
| Giramos, agradecemos... e dizemos: "Precisamos de um voluntário corajoso", blá, blá, blá... | Open Subtitles | ثم ندور وننحني ثمنقول: هل لدينا متطوعاً الخ الخ الخ |
| andamos em círculos. Fique comigo. Não quero ficar rodando de novo. | Open Subtitles | لقد كنا ندور فى حلقة مفرغة التصق بى ,لا اريد ان اذهب بالجوار مرة اخرى |
| Temos que contornar estes montes, através desta floresta junto da costa. | Open Subtitles | نَحتاجُ أَنْ ندور حول هذه التلالِ خلال هذه الغابةِ قُرْب الساحلِ |
| Dá a volta e chama o Sr. Sol | Open Subtitles | ندور وننادي الشمس ندور وننادي الشمس |
| Estamos perdidos, estou a andar em círculos há uma hora. | Open Subtitles | نواجه مشكلة هنا، أظننا ندور في حلقة مفرغة منذ ساعة |
| Parece que estamos a andar às voltas. | Open Subtitles | يبدو بأننا ندور في حلقة مفرغة هنا |
| - Estamos a andar em círculos. | Open Subtitles | -نحن ندور فى دوائر ! -هذا الذي أخبرنا عنه الكمبيوتر |
| Estamos a andar aos círculos | Open Subtitles | هل ندور في دائرة ؟ لا تكوني سخيفة |
| Tems a certeza de que não estamos a andar ás voltas? | Open Subtitles | متأكدة اننا ما رح ندور في دائرة ؟ |
| Estamos a andar em círculos, não acha? | Open Subtitles | نحن ندور بدائرة مغلقة ، الا تظنين ذلك ؟ |
| Ouça, podemos andar aqui às voltas com isto indefinidamente. | Open Subtitles | انظر، يمكننا أن ندور في دوائر كهذه للأبد |
| Se andamos os dois, precisamos de um padrão. | Open Subtitles | نحن نلف و ندور , فلو قمنا بالسير على نمط حركة المرور |
| O Sol deve estar no centro, já que Giramos à sua volta. | Open Subtitles | يجب أن تكون الشّمس في المركز بما أنّنا ندور حولها |
| Não andamos em círculos, foram as salas! | Open Subtitles | نحن لا ندور حول أنفسنا الغرفة هي التي تحركت |
| Procura por um disco de arranque. Vou contornar o sistema. | Open Subtitles | إبحث عن قرص تحميل سوف ندور حول النظام |
| Rápido Eric, Dá a volta ao quarteirão. | Open Subtitles | يجب أن ندور حول المكان، بسرعة! |