| Eu sei que talvez seja um pouco feminino, mas há algo de esplêndido na simplicidade do enredo | Open Subtitles | أعني، اسمع أعرف أن هذا قد يبدو أكثر حساسية من اللازم أو نسائي قليلاً لكنني أجد تألقاً |
| Para eles, o corpo de um xamã feminino é sagrado para a tribo. | Open Subtitles | هم يقولون جسم a shaman نسائي مقدّس عند القبيلة. |
| O teu pai é ginecologista e tens a casa cheia de empregados. | Open Subtitles | والِدك طبيب نسائي. ولديكُم بيت مليء بالخدم. |
| Mas acho mesmo que ajuda ter uma massa crítica de mulheres numa série de posições de política internacional. | TED | لذا اعتقد انه من الضروري وجود حضور نسائي في عدة مناصب خارجية سياسية |
| Onde vou arranjar um par de pernas de mulher à última da hora? | Open Subtitles | أين يمكنني أن أحظى على شخص له ساق نسائي جميل في هذا الوقت القصير ؟ |
| Sim, mas neste caso, a casa é uma república feminina, em Miami Beach, Florida. | Open Subtitles | لكن في هذه القضية، المنزل عبارة عن نادي نسائي على شاطيء ميامي، بفلوريدا |
| Eu fui ao Walmart e comprei uma blusa branca de senhora e uma mala de senhora. | Open Subtitles | ذهبت إلى محلات وولمارت، واشتريت قميص نسائي أبيض وايضا حقيبة يد بيضاء. |
| Que peça de adorno feminino mais aumento o desejo masculino? | Open Subtitles | أي قطعة رداء نسائي يغري الرجل؟ |
| Sou grande defensor do direito ao aborto, mas isto é um território totalmente feminino. | Open Subtitles | أنا من أكبر الدعاة لحق الإجهاض ولكن هذا 100% هو شأن نسائي |
| Que o glamour É um espectáculo feminino | Open Subtitles | هذا السحر هو عرض نسائي |
| Procuro um ginecologista para a minha filha, que tem 16 anos. | Open Subtitles | أنا أبحث عن طبيب نسائي لابنتي ذات الـ16 سنة |
| O meu pai é ginecologista, acho que aguento. | Open Subtitles | والدي طبيب نسائي أعتقد إنني يمكنني رؤيتها |
| O meu pai, o ginecologista mais amado de Viena, quando o prenderam por exposição indecente no Teatro de Ópera, disse, passo a citar: | Open Subtitles | أبي، أكثر المحبوبِ طبيب نسائي في فينا، بينما هم أَخذوه لمخلّ بالآدابِ التعرّض في دار الأوبرا الرسميةِ، قالَ، وأنا أَقتبسُ: |
| Se quisermos continuar a ser sexistas, — o que não seria correto — mas se continuarmos a ser sexistas, isto é uma doença de mulheres, | TED | إذا أرنا التفريق على أساس الجنس، وهذا خطأ ولكن إذا أردنا الاستمرار في التفريق على أساس الجنس فإنه، حقيقية، مرض نسائي |
| A minha segunda mensagem é que toda a gente pensa que a violência doméstica acontece às mulheres, que é um assunto das mulheres. | TED | ورسالتي الثانية أن الكل يفكر أن العنف الأسري يحدث للنساء، أنه شأن نسائي. |
| A maioria de vocês, quando me ouve falar de sustentar e cuidar, instintivamente traduzem essas categorias em trabalho de homens e trabalho de mulheres. | TED | الان معظمكم عندما تسمعونني اتحدث عن الإعالة والإهتمام غريزيــًا تترجمون هذه الصفات إلى عمل رجالي وعمل نسائي |
| Não sei se é perfume de homem ou de mulher. | Open Subtitles | لا أستطيع تمييز ما إذا كان عطر رجالي أو نسائي |
| O que lhe interessa é estar a contrabandear cuecas de mulher para fora de uma prisão feminina. | Open Subtitles | الذي تهتم به هو انك تهرب بشكل غير قانوني سراويل نسائيه من سجن نسائي |
| Estamos tentando arranjar uma voz feminina para a banda. | Open Subtitles | بدأت بمحاولة استقطاب صوت نسائي للانضمام للفرقة |
| Ok, mãos macias e perfumadas... doce voz feminina... | Open Subtitles | حسناً، الأيدي المعطرة والناعمة صوت نسائي جميل جداً |
| - Talvez uma blusa de senhora. - É tão melancólico. E passamos agora... a um dos quartos da casa, | Open Subtitles | . أو ربما يكون قميص نسائي حريري - . ما نراه هو أمر كئيب - |
| Você vendeu-me óculos de senhora. | Open Subtitles | لقد أعطيتني إطار نسائي |
| Pensam que és uma tirana de saia. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون بأنكِ طاغية في ثوب نسائي |
| Essas meninas querem mesmo ser da minha irmandade, farão o que eu mandar. | Open Subtitles | هذه الفتاة تريد أن تكون في نادي نسائي ب وسوف يفعلون كل ما أقول لهم |