| Quer dizer, somos inocentes e nem podemos sair da cela. | Open Subtitles | أقصد أننا بريئان ولا نستطيع الخروج من الزنزانة حتى |
| Por favor, Richard, presta atenção. Não podemos sair. Está terrível lá fora. | Open Subtitles | أرجوك ياريتشارد أعرني أنتباهك نحن لا نستطيع الخروج فالطقس بائس بالخارج |
| Esqueci-me de te dizer que não podemos sair hoje. | Open Subtitles | نسيت أن أخبركي أننا لا نستطيع الخروج اليوم |
| Nunca vamos sair daqui a pé. | Open Subtitles | نحن لن نستطيع .الخروج من هنا سيرا على الاقدام |
| Uma vez o meu pai disse-me, a mim e a Kelley, se alguma vez formos apanhadas num fogo e não possamos sair pela porta, para rebentarmos o painel falso e passarmos para o quarto do lado. | Open Subtitles | أبي قد أخبرني مرة أنا وكيلي لو أننا أبداً قد تم إجتجازنا في حريق و لم نستطيع الخروج من باب |
| Vá, diz-lhes o que viste, para podermos sair daqui, Ok? | Open Subtitles | اذهب فقط وأخبرهم بما رأيت وبالتالي نستطيع الخروج من هنا, موافق؟ |
| Mas não nos podemos ir embora daqui sem nada para mostrar. | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع الخروج من هنا بدون أي شيء نعرضه |
| Estamos aqui presos, George. Acho que não conseguimos sair este noite. | Open Subtitles | جورج، لقد حوصرنا هنا ولا أعتقد نستطيع الخروج هذه اللّيلة |
| Estás a dizer que não podemos sair? Isso vai ser um problema. | Open Subtitles | إنهما من أفضل أصدقائي, و قولك أنه لا نستطيع الخروج معاً يعني مشكلة |
| Mesmo que possam encontrar a cura... não podemos sair daqui! | Open Subtitles | حسنا، حتى لو وجدنا العلاج لا نستطيع الخروج من هنا |
| Sim. Mas podemos sair juntos. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع الخروج سوياً. |
| Proust disse que só através da arte podemos sair de nós mesmos e conhecer a visão do outro sobre o universo. | Open Subtitles | يقول بروست اننا فقط من خلال الفن نستطيع الخروج خارج انفسنا ونكون على معرفة بزاوية نظر آخرى للكون |
| Não podemos sair daqui. Traga ajuda. | Open Subtitles | مهلاً، نحن لا نستطيع الخروج من هنا أحضروا المساعدة |
| E acho que não estamos aqui há tanto tempo, se conseguirmos chegar à garagem, chegar à ambulância podemos sair daqui. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاننا أن ننزل إلى المرآب ونلحق بالسيارة فسوف نستطيع الخروج من هنا |
| E somos os únicos que podemos sair daqui sem infectar os outros. | Open Subtitles | ونحن الاثنان فقط نستطيع الخروج من هنا دون أن نتسبب في نقل المرض للأخرين |
| Por isso, vou trocar-me, e vamos sair para celebrar. | Open Subtitles | سأغير ملابسي وبعدها نستطيع الخروج للإحتفال |
| Acho que nunca vamos sair daqui. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نستطيع الخروج من هنا |
| Sabes, talvez possamos sair e passear um pouco. | Open Subtitles | تعلميــن ربمــا نستطيع الخروج سويـة معـا |
| Talvez possamos sair daqui até à hora do jantar, certo? | Open Subtitles | وربّما نستطيع الخروج من هنا في الوقت المناسب لتناول العشاء، حسناً؟ |
| Eu tenho que lutar mais uma vez, para podermos sair daqui juntos. | Open Subtitles | يجب على أن أقاتل مرة واحدة حتى نستطيع الخروج من هنا سويا , أذا حارب |
| podemos ir de uma vez? | Open Subtitles | هل نستطيع الخروج من هنا الآن ؟ |
| E ê esperto. Acho que não conseguimos sair daqui sem nos verem. | Open Subtitles | أظن أننا لا نستطيع الخروج من هنا دون أن يرانا أحد. |
| Não conseguíamos sair por causa da tempestade. | Open Subtitles | ولم نستطيع الخروج بسبب العاصفة |
| Acho que não vamos conseguir sair, sábado à noite. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نستطيع الخروج معاً ليلة السبت |