| A maior parte do dias é como se um psicopata te perseguisse. | Open Subtitles | معظم الوقت أشعر وكأن مريضًا نفسيًا يتبعني، |
| De qualquer modo, vamos ficar no meio de um duelo entre uma maluca e um traficante psicopata. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال سنقحم أنفسنا في خضم صراع بين مجنونة وتاجر مخدرات معتل نفسيًا. |
| Ou que ele foi manipulado por um psicopata que nos fez a todos, consigo inclusive, correr em círculos durante meses. | Open Subtitles | أم أنه تعرض للتلاعب من قبل المختل نفسيًا الذي جعلنا جميعًا بما يشملك -ندور في حلقات مفرغة لأشهر؟ |
| Com todo esse tacto, seria um péssimo psiquiatra. | Open Subtitles | وبلباقةٍ كهذه، ستجعل من ذاتك طبيبًا نفسيًا حقيرًا. |
| Então, a tua única esperança é que a minha sobrinha, a psicanalista, ressuscite jovens bruxas. | Open Subtitles | وأملك الوحيد هو بأن تعالج ابنة أخي نفسيًا الساحرة المراهقة العائدة للحياة |
| Eu estava fisicamente saudável, mas psicologicamente estava um farrapo. | TED | لقد كنت صحيح جسديًا، ولكن بأسوأ حال نفسيًا. |
| Se você não tivesse flertando com aquele merda psicopata... | Open Subtitles | "لو لم تقومي بمغازلة ذلك المريض نفسيًا لما..." |
| O que quer que ele te tenha dito não acredites, é um psicopata. | Open Subtitles | (ليف)، أيًا كان ما أخبرك به، فلا تصدّقيه. فهو مريض نفسيًا. |
| Não acredites no que ele diz, ele é um psicopata. | Open Subtitles | (ليف)، أيًا كان ما قاله لك لا تصدقيه. إنه مريض نفسيًا. |
| - E eu sou psicopata. | Open Subtitles | أنا مريض نفسيًا. |
| E depois fazes parecer que sou uma psicopata fria e traficante de drogas. | Open Subtitles | ثم أنت جعلت الموضوع كأني.. إنسانه مريضه نفسيًا ذات قلب بارد (حسناً ، اهدئي ( اليسون . |
| - Traficante psicopata. | Open Subtitles | -تاجر المخدرات المعتل نفسيًا . |
| Mandaram um psiquiatra falar connosco para lavar as mãos, caso um de nós enlouqueça, mas não vou ser eu. | Open Subtitles | لقد عينوا طبيبًا نفسيًا ليحادثنا لكي يتجنبوا اللوم في حالة إن جن أحدنا لكن هذا لن يكون أنا |
| Não sou psiquiatra. | Open Subtitles | أنا لست طبيبًا نفسيًا |
| Diria que precisa de um psiquiatra. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} -سأقول أنّك تحتاج تقييما نفسيًا . |
| Então, a tua única esperança é que a minha sobrinha, a psicanalista, ressuscite jovens bruxas. | Open Subtitles | وأملك الوحيد هو بأن تعالج ابنة أخي نفسيًا الساحرة المراهقة العائدة للحياة. |
| Outros continuaram no exército e ficaram mais ou menos bem, psicologicamente. | TED | والبعض الآخر بقي في الجيش وكانوا إلى حد ما بخير، نفسيًا. |
| De preparar-me psicologicamente. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لأن أعد نفسي نفسيًا |
| psicologicamente, você sabe como são os adolescentes. | Open Subtitles | نفسيًا أقصد، تعرف كيف... |