| "Sábio" e "homem" nem sequer pertencem à mesma frase. | Open Subtitles | حكيم و رجل لا يتلائمان حتى في نفس الجملة |
| "Sábio" e "homem" nem sequer pertencem à mesma frase. | Open Subtitles | حكيم و رجل لا يتلائمان حتى في نفس الجملة |
| Usaste a mesma palavra duas vezes na mesma frase. | Open Subtitles | لقد قلت نفس الكلمة مرتين في نفس الجملة |
| É o uso equivocado de duas palavras negativas na mesma sentença, elas se cancelam e criam uma afirmativa. | Open Subtitles | غير ممكن أن تستخدم نفياً مرتين في نفس الجملة إنهم يلغون بعضهما مكونين إثباتاً |
| Nunca devias ter usado as palavras "ódio" e "bebé" na mesma frase. | Open Subtitles | ماكان ينبغي عليك ابدا ان تضع كلمتي الكراهية والاطفال في نفس الجملة |
| Quando alguém diz a verdade, varia as respostas, mas um mentiroso diz sempre a mesma frase, porque estás a esconder algo. | Open Subtitles | عندما يقول شخص الحقيقة تتنوع ردود الفعل، لكن الكذب يعطيك نفس الجملة مراراً لأنهم يخفون شيئاً |
| Assim, por exemplo, aqui está a mesma frase escrita em inglês e a mesma frase escrita em neerlandês usando as mesmas letras do alfabeto. | TED | هكذا على سبيل المثال، وهنا نفس الجملة مكتوبة باللغة الإنجليزية ونفس الجملة مكتوبة باللغة الهولندية باستخدام نفس أحرف الأبجدية. |
| Pode ser desagradável para alguns ouvir falar em crescimento do negócio e vidas salvas em pé de igualdade na mesma frase, mas é o crescimento deste negócio que nos permite continuar a fazer mais. | TED | قد يكون غير مريح للبعض سماع ـــ نمو الأعمال وحماية الأرواح بطريقة أو بأخرى متساويتين في نفس الجملة ـــ لكن نمو الأعمال هو الذي سمح لنا بمواصلة الأداء أكثر. |
| Sei o que alguns de vocês estão a pensar: "mercado global de capital", "mudanças sociais positivas", não costumam estar na mesma frase nem sequer no mesmo parágrafo. | TED | أعرف ما يدور في ذهن البعض منكم، الأسواق المالية العالمية، التغيير الاجتماعي الإيجابي، لا يتم استعمالهما عادة في نفس الجملة أو حتى في نفس الفقرة. |
| A mesma frase não parava de me vir à cabeça: | Open Subtitles | وظلت نفس الجملة تتردد فى داخلى .. |
| Duas imagens que nunca deveriam ser ditas na mesma frase. | Open Subtitles | هناك حدثين لا يمكن قولهم فى نفس الجملة. |
| Duas imagens que não deviam ser usadas na mesma frase. | Open Subtitles | هناك حدثين لا يمكن قولهم فى نفس الجملة. |
| Vamos evitar pessoas que usem "Michael Westen" e "jihad" na mesma frase. | Open Subtitles | دعينا نتفادى الناس الذين يستعملون "مايكل واستن "و" الجهاد "في نفس الجملة |
| Não pode dizer "broche" e "fazer" na mesma frase. | Open Subtitles | ليس لديك الرفاهية لقول كلمتين "متعة" و "الجنس" في نفس الجملة |
| Algo que faça um padre dizer "santa" e "mãe" na mesma frase. | Open Subtitles | - .. شيئاً يجعل - "القسّ يقول "يا للهول" و"أمي في نفس الجملة |
| Os homens não gostam de ouvir as palavras sexo e prematuro na mesma frase. | Open Subtitles | الشباب لا يحبون ان يسمعوا كلماتين " جنس " و " سابق لأوانه " ـ في نفس الجملة |
| esta tende a estar na mesma frase que uma coisa chamada "democracia". | Open Subtitles | عادةً ما تكون في نفس الجملة مع كلمة "ديمقراطية". |
| As palavras "inchaço" e "pênis" na mesma sentença. | Open Subtitles | كلمتي " ورم " و " قضيب " في نفس الجملة |
| "Hookstraten" e "amigo" Na mesma sentença. | Open Subtitles | "هوكستراتن" و "صديقة" في نفس الجملة |
| Estou farto de ouvir a mesma coisa. | Open Subtitles | أنا سئمٌ و ضجرٌ جدّا من سماع نفس الجملة القديمة أجل، أمّي، تضحيتكِ |