| Achas realmente que isso vai funcionar, um íman gigante? | Open Subtitles | أتظن حقًا أن هذا سيجدي نفعًا مغناطيس عملاق؟ |
| E a longo prazo, vingança e violência não vão funcionar contra os extremistas. | TED | وعلى المدى الطويل، لن يجدي الانتقام والعنف نفعًا ضد المتطرفين. |
| os tratamentos. A quimo funcionou até já não funcionar. | Open Subtitles | حسنًا ،العلاج الكيميائي يجدي نفعًا حتى يتوقف عن ذلك |
| A sua acçãozinha na Bolsa não funcionou, meu amigo! | Open Subtitles | مداهمتك للبورصة لم تجد نفعًا يا صديقي. |
| A tua parva história de fantasmas não resulta, está bem? | Open Subtitles | قصتك البلهاء الخاصة بالأشباح لن تجدي نفعًا معي،حسنا؟ |
| É bom que tenhas razão, é melhor que isto funcione. Certo. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،ربّاه، يفضّل أن تُصيب .يفضّل أن يجدي هذا نفعًا |
| Há ainda muitas outras alternativas porque o que foi feito até agora não funciona, simplesmente não funciona. | Open Subtitles | هناك الكثير من الإهتمام بالبدائل. ﻷنّ ما تمّ القيام به مُسبقاً لا يُفلح، إنّه لا يجدي نفعًا ببساطة. |
| Vocês a dar uma ajuda na Demográfica? Desculpa, mas acho que não vai funcionar. | Open Subtitles | كلاكُما ستعملان بوحدة التركيبة السُكَّانية، آسف، ولكني أظنّ أن هذا لن يجدي نفعًا. |
| Então... O tratamento de quimioterapia dele está a funcionar? | Open Subtitles | إذًا،هل جلسات العلاج الكيميائي تجدي نفعًا معه؟ |
| Malta, preciso de outra coisa. Não está a funcionar. | Open Subtitles | رفاق، نحتاج لشيء آخر، هذا لا يجدي نفعًا |
| Ele acha que o nosso método integrado de transportes está a funcionar. | Open Subtitles | يشعر أن وسيلة نقلنا الموحدة تجدي نفعًا. |
| Em suma, isto não está a funcionar. | Open Subtitles | .لحراستكم بإختصار،هذا لا يجدي نفعًا |
| - Não sei se funcionou ou não. | Open Subtitles | .أجل، لا أعرف لو أنها أجدتَ نفعًا أم لا |
| funcionou. | Open Subtitles | لقد أجّدى ما فعلته نفعًا |
| Mas já funcionou antes. | Open Subtitles | لكن جدى ذلك نفعًا من قبل. |
| Não funcionou. | Open Subtitles | .لمْ يُجدي ذلك نفعًا |
| Sim. Isso não funcionou. | Open Subtitles | لم يجد هذا نفعًا. |
| Não queremos lutar com eles. Sabemos que isso não resulta. | Open Subtitles | نحن لم نأتي من أجل محاربتهم نعي جيّدًا أن هذا لا يجدي نفعًا |
| Eu sou a prova, que aquilo resulta mesmo. | Open Subtitles | أراهن بأن ذلك فعلًا يجدي نفعًا |
| Fugir dos nossos problemas nunca resulta. | Open Subtitles | الهروب من مشاكلك لا يجدي نفعًا أبدًا. |
| Espero que isso funcione. Toma conta dele. | Open Subtitles | آمل أن يجدي هذا نفعًا قم برعايته |
| Mas sem uma carga grande do teu poder de anjo, esse feitiço nem sequer funciona. | Open Subtitles | لكن من دون وجود القوة الكافية لقواك الملائيكية لن تجدي تلك التعويذة نفعًا |