| És bom a fingir gostar de pessoas que odiamos. | Open Subtitles | أنت نمثل أفضل بأنك تحب الناس الذي نكرههم. |
| Se pudesses decidir e fazer acontecer sem sermos daqueles pais irritantes que odiamos. | Open Subtitles | أقصد، إذا كان بإمكاننا تقرير ما سيصبح دون أن نصبح ؤلئك الأولياء المزعجين الذين نكرههم |
| Ambos sabemos, que se ficarmos cá, vamos acabar como as duas pessoas que mais odiamos. | Open Subtitles | نعلم كلانا أنه لو بقينا سوف ينتهي أمرنا مثل الشخصين الذين نكرههم بشدة |
| odiamo-los porque ocupam um sítio aonde não pertencem? | Open Subtitles | نكرههم لأنهم حيثما ذهبوا لا يعودون؟ |
| Ou odiamo-los porque são um clã e não se misturam com ninguém? | Open Subtitles | أم نكرههم لأنهم يلتزمون بأنفسهم كعشائر؟ |
| E se houvesse, algum espertinho viria com argumentos... que só serviriam para que os odiássemos mais. | Open Subtitles | فليحاول اي حمار متذاكي أن يأتي بحجة فليحاول توضيح الخطأ لنا ليجعلنا نكرههم لدرجة أكبر |
| Não as odiamos. | TED | نحن لا نكرههم. |
| odiamos quando matam o touro. | Open Subtitles | نكرههم عندما يقتلون الثور |
| - E os teus filhos? - Também os odiamos. | Open Subtitles | وماذا عن أطفالك نكرههم أيضاً |
| Um brinde às cabras que odiamos. | Open Subtitles | بصحة العاهرات الذين نكرههم |
| Digamos que é com "pessoas estranhas que odiamos". | Open Subtitles | لندعوها بـ"الناس المخيفين الذين نكرههم" |
| Porque os odiamos. | Open Subtitles | نحن نكرههم |
| Não, nós odiamo-los. Nós. | Open Subtitles | كلا، بل نحن نكرههم. |
| odiamo-los. | Open Subtitles | إننا نكرههم |
| Nós odiamo-los! | Open Subtitles | إننا نكرههم... |
| odiamo-los eles. | Open Subtitles | نحن نكرههم . |
| Se não os odiássemos por serem curiosos acerca do mundo, iríamos gostar de saber do que falam. | Open Subtitles | لو لم نكن نكرههم كثيراً بسبب فضولهم الزائد عن العالم لكنا نتساءل عما يقولون |