| Foi apenas um boato maldoso, não foi? | Open Subtitles | كانت مجرّد نميمة وضيعة أليس كذلك ؟ |
| Depois seguiremos o seu progresso através do nosso grupo e interpretaremos os resultados através dos prismas académicos da teoria memetica, boato algébrico e epidemiologia. | Open Subtitles | ثم سنتعقب تطورها عبر مجموعتنا الإجتماعية ونترجم النتائج إلى موشورات عمل أكاديمية ,لنظرية وحدة المعلومات الثقافية نميمة جبرية و علم للأوبئة |
| - E é só um boato. | Open Subtitles | وبأية حال، تلك مجرد نميمة بسيطة |
| Se tivéssemos jornal de fofoca, essa seria a capa. | Open Subtitles | أقصد، إذا كان لدى البلوبل نميمة هذا سيكون قصّة الغلاف |
| Ou já és fofoca que baste? | Open Subtitles | أم أنّكِ تمثلين نميمة بما فيه الكفاية؟ |
| - Há mais fofocas aqui do que no ensino secundário. | Open Subtitles | هناك نميمة في هذا المكان أكثر من المدرسة الثانوية |
| Até então, tudo o resto é... bisbilhotice. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت ...كل شئ أخر نميمة |
| Precisamos de fabricar um boato tentador. | Open Subtitles | نحتاج لأن نثير نميمة مثيرة |
| Acabaste de ouvir um boato. | Open Subtitles | لقد سمعتِ نميمة. |
| Um boato e pastrami de peru. | Open Subtitles | "نميمة و ديك رومي". |
| - Um boato? | Open Subtitles | نميمة بسيطة؟ |
| Uma fofoca. | Open Subtitles | نميمة |
| Não costumo dar ouvidos a fofocas do 11.º ano, mas se queres saber, a lista acertou. | Open Subtitles | أنا لا أنصت عادة إلى نميمة طلبةالسنةالثانية،لكن.. إن كان لرأيي أهمية ، فإن تلك القائمة اصابت |
| E se disser que te posso ajudar com o teu problema chamado "Klaus" por troca de uma bisbilhotice? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أني سأساعدك حيال مشكلة (كلاوس) مقابل نميمة لا تُذكر؟ |