| A piza vem a caminho. Eu disse-te que não teríamos de nos levantar. | Open Subtitles | البيتزا قادمة في الطريق أخبرتك أنه لم يكن يجب علينا أن ننهض لاحضارها |
| Não penses por muito tempo, tens que te levantar amanhã cedo. | Open Subtitles | لا تفكر طويلاً، يجب علينا أن ننهض مبكراً. |
| Agora vamos levantar-nos quando contar até três para ir ao médico. | Open Subtitles | الآن دعينا ننهض لنذهب إلى الطبيب عندما أعد ثلاثة واحد .. |
| Devíamos levantar-nos. Não quero que chegues atrasado. | Open Subtitles | يجب أن ننهض الآن, لا أريـُـدك أن تتأخر أكثر |
| Contudo, iremos erguer-nos destas cinzas para saudar o surgir duma nova era em que o leão e a hiena se aliarão para termos um nobre e glorioso futuro. | Open Subtitles | لكننا ننهض من جديد بعد هذه المأساة لنرحب ببزوغ عهد جديد يتآزر فيه الأسد مع الضباع |
| Precisamos de perseverar, sobreviver, erguer-nos mais fortes do que antes. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى المثابرة، البقاء على قيد الحياة، ننهض أقوى من ذى قبل |
| E estou-lhe a dizer que não há problema em cair porque aqueles que o amam estarão aqui para o levantar. | Open Subtitles | و أنا أخبرك، أنه لا بأس بأن تفشل لأننا نحن الذين نحبك سوف ننهض بك من جديد |
| E temos de nos levantar cedo no domingo, sabes isso. | Open Subtitles | ويجب أن ننهض باكراً يوم الأحد، تعرفين هذا |
| Temos de nos levantar cedo e vir para aqui procurá-los. | Open Subtitles | يجب أن ننهض مبكراً ، ونخرج للبحث عنهم |
| Cinema. Temos de nos levantar de madrugada como na tropa. | Open Subtitles | أفلام, ننهض مبكر صباحا كالذين في الجيش. |
| Temos que nos levantar e começar a viver novamente. | Open Subtitles | علينا أن ننهض ونبدأ العيش مجددًا |
| Temos que nos levantar imediata... Olá! Agora não. | Open Subtitles | يجب أن ننهض في الحال لا, لا |
| Recordo que costumávamos levantar-nos às quatro da manhã. | Open Subtitles | أتذكر بأننا كنا ننهض في الرابعة صباحا |
| Para aprendermos a levantar-nos. | Open Subtitles | لكى نتعلم كيف ننهض |
| Para que possamos aprender a levantar-nos. | Open Subtitles | لنتعلم كيف ننهض |
| Podemos levantar-nos, por favor? | Open Subtitles | أيمكننا أن ننهض أرجوك؟ |
| - Devíamos levantar-nos. - Porquê? | Open Subtitles | علينا أن ننهض لماذا ؟ |
| Temos de erguer-nos, de ressuscitar esta Igreja e levá-la numa nova e corajosa direcção. | Open Subtitles | نريد ان ننهض بذلك الكهنوت ونبعث فيه الروح من جديد ونأخذه في اتجاه رائع جديد |
| Juntos lutámos e juntos iremos erguer-nos | Open Subtitles | معًا كافحنا ،لقد ننهض وسوف جنب، إلى وجنبا |
| a civilização. Nós voltaremos a erguer-nos. | Open Subtitles | الحضارة، سوف ننهض مجدداً |
| E não fugimos das escolhas difíceis. levantamo-nos e enfrentamos o amanhã juntos. | Open Subtitles | ولا نهرب من الخيارات الصعبة، ننهض ونواجه الغد معًا. |
| O que nos define é o quão rápido nos levantamos depois de cair. | Open Subtitles | ما يحددنا، الطريقة التي ننهض بها بعد سقوطنا. |