| aparecer amanhã ao pé dela, com dinheiro, um telemóvel, e um carrão. | Open Subtitles | لأظهر امامها غدا كرجل غنيّ مع هاتف نقّال وسيارة فارهة |
| Ela era muito nova para ter um telemóvel. | Open Subtitles | لقد كانت صغيرة على امتلاك هاتف نقّال على أي حال |
| Eu tenho de comprar um telemóvel. | Open Subtitles | عليّ الحصول على هاتف نقّال |
| Por um sinal SAR direccionado num telemóvel. | Open Subtitles | تدعى إشارة رادار صناعيّ ويمكن أن ترسلها مع إشارة هاتف نقّال |
| Por um sinal SAR direccionado num telemóvel. | Open Subtitles | تدعى إشارة رادار صناعيّ ويمكن أن ترسلها مع إشارة هاتف نقّال |
| As chamadas tinham de ser entre telemóveis e os robots só têm de estar por perto, para serem activados. | Open Subtitles | المكالمة تكون بين هاتف نقّال وآخر أمّا النانويتس... فيجب أن تكون في الجوار ليتمّ تحفيزها |
| Salva pelo telemóvel. | Open Subtitles | أنقذنا هاتف نقّال |
| O York ligava para o Harry de um telemóvel. | Open Subtitles | إن الرقم الذي إتصل منه (يورك) على على (هاري) هو هاتف نقّال |
| É só um telemóvel. | Open Subtitles | هذا مجرد هاتف نقّال. |
| Só com um telemóvel a ligar-nos. | Open Subtitles | "نتواصل فقط عبر إشارة هاتف نقّال سخيفة" |
| A Cam disse que parece que a mão da vítima bateu num telemóvel quando foi atropelado. | Open Subtitles | (كام) تقول أنّه يبدو أن يد ضحيتنا إصطدمت بشاشة هاتف نقّال عندما دُهس بالسيارة. |
| As chamadas tinham de ser entre telemóveis e os robots só têm de estar por perto, para serem activados. | Open Subtitles | المكالمة تكون بين هاتف نقّال وآخر أمّا النانويتس... فيجب أن تكون في الجوار ليتمّ تحفيزها |
| Salva pelo telemóvel. | Open Subtitles | أنقذك هاتف نقّال |