| Ninguém sangra assim sem se cortar. | Open Subtitles | الناس لا تنزف هاكذا إلا وقد جرحوا أنفسهم |
| Já não sou fodida assim desde o liceu. | Open Subtitles | ياالهي لم يضاجعني أحد هاكذا منذ كنت في المدرسه |
| É assim que vamos descobrir a passagem secreta pelas montanhas. | Open Subtitles | هاكذا سوف نجد الممر السري خلال الجبال. |
| - Isto é bom! Faz assim... assim... | Open Subtitles | هذا امر جيد شاهد فقط ...افعل هاكذا، افعل هاكذا هزها حسناً، هزها سوف اهزها |
| Vou fazer o papel assim. | Open Subtitles | ..أنا أفضّلأنامثل هاكذا. |
| Ele vai estar atrás de ti, assim. | Open Subtitles | سوف يكون خلفك هاكذا |
| Não explicaste assim. | Open Subtitles | لم توضّحه هاكذا. |
| Não podes ficar aqui assim. | Open Subtitles | لا يجب ان تبقي بالخارج هاكذا. |
| Então é assim que funciona! | Open Subtitles | إذاً هاكذا تعمل |
| Tens de o dizer assim. | Open Subtitles | يجب ان تقولها هاكذا |
| - É assim que atendes o telemóvel? | Open Subtitles | هل هاكذا تردين على الهاتف ؟ |
| É sempre assim? Não podes culpa-lo. | Open Subtitles | ( ميك ) ، دائما يتصرّفه هاكذا ؟ |
| Não podes continuar com algo assim. | Open Subtitles | لاعبسلةذكي(براد ) تحمل المسؤولية هاكذا |
| - Não fales assim comigo! | Open Subtitles | -لا تكلميني هاكذا ! |
| assim de repente? | Open Subtitles | فقط هاكذا ؟ |