Que engraçado, porque você espera que estas pessoas acreditem que eu nunca estudei numa universidade de direito e que, mesmo assim, consegui convencer os advogados mais inteligentes do mundo a tornar-me o seu sócio mais novo de sempre. | Open Subtitles | هذا عجيب لانك بالتأكيد تتوقع أن هؤلاء الناس يعتقدون أني لم أذهب إلى مدرسة القانون أبدا |
- Que engraçado. - O quê? | Open Subtitles | هذا عجيب - ما العجيب؟ |
- Que engraçado. - O quê? | Open Subtitles | هذا عجيب - ما العجيب؟ |
E já procurei nos meus bancos de memórias, porque É engraçado e eu devia lembrar-me de o fazer, mas não me lembro. | TED | وحاولت أن أبحث عن أي من مذكراتي ، لأن هذا عجيب. لأنه كان علي أن أتذكر ولكني لا أتذكر شيء |
É engraçado, eu ia agora ao cabeleireiro. | Open Subtitles | أتعلمين، هذا عجيب لأنّي كنت بالطريق لصالون التجميل. |
É engraçado. | Open Subtitles | أتعلمين، هذا عجيب جدًّا، كنتُ... |
Que engraçado. O Po não parece maluco. | Open Subtitles | هذا عجيب لا يبدو على (بو) الجنون |
Não É engraçado? | Open Subtitles | أليس هذا عجيب ؟ |
É engraçado. | Open Subtitles | هذا عجيب. |
É engraçado... | Open Subtitles | هذا عجيب... |