| Mas não achas essas sombras estranhas? | Open Subtitles | لكن الا تعتقد ان هذه الظلال مختلفة? |
| Eu acredito... que essas sombras... estão relacionadas com alguém na fotografia. | Open Subtitles | انا اؤمن... بان هذه الظلال... لها علاقة باحد في هذه الصورة. |
| Sim, bem, por favor, tira essas sombras da tua cabeça. | Open Subtitles | حسن، أخرج هذه الظلال من بالك رجاءً |
| Se se provar que Estas sombras são pedaços de osso ficarei extremamente aborrecido. | Open Subtitles | و لكن أيتها الطبيبة برينان إن تبين أن هذه الظلال هي أجزاء عظمية فإنني سأكون غاضباً جداً |
| Vê também o manúbrio. Estas sombras parecem corrosão. | Open Subtitles | كما أريدكَ أن تنظر إلى نصاب القص هذه الظلال تبدو وكأنّها محرّضة |
| - As sombras são muito opacas para ossos. | Open Subtitles | هذه الظلال الشعاعية معتمة جداً بالنسبة للعظام |
| Espírito, garante-me que posso mudar essas sombras que me mostraste! | Open Subtitles | أيها الشبح، طمأنني بأنني قد أستطيع تغيير هذه الظلال التي أريتني! |
| E de onde vêm essas sombras? | Open Subtitles | من اين تأتى هذه الظلال ؟ |
| Estas sombras... podem significar que o seu espírito não está em paz. | Open Subtitles | هذه الظلال... ربما تعني ان روحها ليست في سلام. |
| O que são Estas sombras? | Open Subtitles | ما هذه الظلال? |
| Pois. As pessoas dizem que as sombras são as marcas das almas que foram para o céu. | Open Subtitles | أجل، يقول الناس أنّ هذه الظلال مثل علامات عن الأرواح التي سكنت الجنّة |