| Quer dizer, achas que É pedir muito que uma vez na vida sejas um homem? | Open Subtitles | أعني، هل أطلب منك الكثير أن تغدو رجلاً لمرّة بحياتك؟ |
| Vamos, não sejas assim, tenta ser um bocadinho mais suave, não É pedir demasiado. | Open Subtitles | "نايت" أرجوك حاول أن تكون دمثاً قليلاً قل لي حقاً هل أطلب منك الكثير؟ |
| Está tão alto. Será que Devo pedir para baixar? | Open Subtitles | إنه مرتفع جدا ، هل أطلب منه أن يخفض صوته؟ |
| Não sei se te Devo pedir dinheiro, ou se te dou algum. | Open Subtitles | لا أدري، هل أطلب منك مالاً أو أعطيك البعض |
| Devo chamar o meu advogado? | Open Subtitles | هل أطلب من مستشاري القانوني أن ينضم إلينا؟ |
| Isso É pedir muito? | Open Subtitles | هل أطلب الكثير ؟ |
| - Peço uma água para você? | Open Subtitles | هل أطلب لك ماء؟ |
| Queres que chame um médico? | Open Subtitles | هل أطلب الطبيب؟ |
| É pedir muito? | Open Subtitles | هل أطلب الكثير؟ |
| É pedir demais? | Open Subtitles | هل أطلب الكثير ؟ |
| É pedir muito? | Open Subtitles | هل أطلب الكثير؟ |
| Devo pedir a massagem com pedras quentes à borla no seu quarto? | Open Subtitles | هل أطلب الأشياء المجانية إلى غرفتك كتدليك الحجر الساخن ؟ |
| Devo pedir ao director social para nos apresentar? | Open Subtitles | هل أطلب من المدير الأجتماعى أن يقدمنا ؟ |
| Devo pedir o almoço? | Open Subtitles | هل أطلب الغداء؟ |
| Devo chamar os guardas | Open Subtitles | هل أطلب الحراس؟ |
| Claro. Peço uma ementa? | Open Subtitles | بالطبع ، هل أطلب قائمة طعام؟ |
| - Queres que chame um táxi? | Open Subtitles | - هل أطلب سيارة أجرة؟ |