| Consegues ver bem o pôr-do-sol do Southside? | Open Subtitles | هل تستطيع ان ترى الغروب من الجانب الجنوبي جيدًا؟ |
| Pensas que me Consegues impressionar com a tua namorada preta, gajas brancas... | Open Subtitles | هل تستطيع ان تدبر لي موعد مع صديقتك السوداء ، ربما صديقتك البيضاء |
| Consegues aquela bolsa em menos de dois minutos? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تحصل على هذه المحفظة في اقل من دقيقتين؟ |
| Consegue imaginar-se a passar o resto da sua vida num lugar destes? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تتخيل فضاء كل حياتك في مكان مثل هذا |
| - Eu sei. - Pode levar-me até ele? - Ele está do outro lado do rio. | Open Subtitles | هل تستطيع ان تأخذنى له انه فى الجانب الاخلر من النهر |
| Para quê analisar tudo? Não podes confiar no meu amor? | Open Subtitles | لماذا يتوجب علينا ان نحلل كل شيء هل تستطيع ان تثق بانني احبك؟ |
| Rogers, podes-me colocar dentro do MK Ultra? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تخترق موقع الام كي الترا يا روجرز ؟ ؟ |
| Onde raio Conseguem eles a informação? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تخبرنا من اين حصلوا على معلوماتهم؟ |
| Consegues ajudar-me a escolher o tipo de maquilhagem? | Open Subtitles | بصراحة هل تستطيع ان تساعدني ونكتشف أي مكياج مناسب لنغطي فيه آثار عيني |
| Se conseguir descrever todos os carros que estavam no parque naquela noite, e as pessoas dentro do restaurante, Consegues ligá-los? | Open Subtitles | انا استطيع ان اصف كل السيارات في الموقع ليلة امس وكل الاسخاص الذين كانوا بالعشاء هل تستطيع ان تطابقهم؟ |
| Consegues ver o que vai na cabeça dos miúdos hoje em dia? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تكشف لنا ما في عقول شباب اليوم؟ |
| Consegues imaginar a sensação de segurares no teu próprio bebé? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تتخيل كيف تمسك بطفلك الصغير؟ |
| Vou precisar de 2 horas, Consegues esperar? | Open Subtitles | سوف يستغرق مني ساعتين هل تستطيع ان تنتظر ؟ |
| Diz olá à mamã. Consegues dizer olá à mamã? | Open Subtitles | قل مرحبا لامك, هل تستطيع ان تقول مرحبا |
| Então, Dr. Dorian, Consegue dizer-me que maleita... | Open Subtitles | دكتور دوريان هل تستطيع ان تخبرني باي مرض نبحث عنه |
| - Consegue salvá-lo? | Open Subtitles | هام جداً ، تعرفين ؟ هل تستطيع ان تنقذه ؟ |
| Consegue precisar o momento em que os eventos se tornam História? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تعرف اللحظة الدقيقة التي تتحول بها الأحداث الحالية الى تأريخ؟ |
| - Pode nos levar lá abaixo? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تأخذنا إلى هناك في الأسفل يا هارولد؟ |
| - Pode usá-lo. | Open Subtitles | هل لديك حزام؟ هل تستطيع ان تستخدم حزامك؟ |
| Consigo tratar disto sozinho, Radik. Não podes ir fazer outra coisa? | Open Subtitles | اعتقد انى استطيع التعامل مع هذا ريديك هل تستطيع ان تقوم بشئ اخر |
| Não podes ir um pouco mais depressa? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تسرع قليلا؟ لا تصل الخدمة لجوالي هنا |
| "Pai, podes-me dizer porque é que as economias alemã e japonesa nunca repararam?" | Open Subtitles | " ابي , هل تستطيع ان تقول لي لماذا لم يستفق اقتصاد المانيا و اليابان ؟ " |
| Conseguem imaginar como deve ter sido... para o Cameron estar naquela casa quando era bebé? | Open Subtitles | ...هل تستطيع ان تدرك كيف يكون كاميرون هذا العملاق مثل الطفل |
| Merlin, Podes fazer com que me ame? | Open Subtitles | مرلين, هل تستطيع ان تجعلها تحبني؟ الان, انظر |