| Gostarias de vir comigo para a outra sala, por um bocado? | Open Subtitles | هل تودين أن تأتى معى للغرفة الأخرى لوهلة ؟ |
| Ouve, eu não quero ser atrevido, mas... Gostarias de jantar comigo? | Open Subtitles | اسمعي لا أريد أن أكون مندفعاً و لكن هل تودين أن تتناولي العشاء معي في وقت ما ؟ |
| Quer que lhe conte a história da Mão-Esquerda, e da Mão Direita, a história do bem e do mal? | Open Subtitles | هل تودين أن أروي هذه القصة لكِ عن اليدّ اليسرى واليدّ اليمنى، قصة الخير والشر؟ |
| Tia Violet, Quer que eu lhe diga...? | Open Subtitles | أيتها العمة " فيوليت " هل تودين أن أقول لك |
| Norma. - Queres que te faça companhia? | Open Subtitles | نورما هل تودين أن أأتي و اجلس معك؟ |
| Gostaria de ir a um jogo de basebol comigo? | Open Subtitles | هل تودين أن تذهبي لحضور لعبة البايسبول برفقتي ؟ |
| A aula de pilotagem começou há 20 minutos, Seelix. - Quer ser piloto ou não? | Open Subtitles | لقد بدأ إختبار الطيران منذ عشرون دقيقة هل تودين أن تصبحى طيارة أم لا ؟ |
| Penélope, Gostarias de casar com o mendigo? | Open Subtitles | بينلوب، هل تودين أن تتزوجي هذا الشحاذ |
| Gostarias de ter sabido por outra pessoa? | Open Subtitles | هل تودين أن تسمعين الخبر ثانياً؟ |
| Gostarias de estar presente? | Open Subtitles | هل تودين أن تحضري ؟ |
| Gostarias de conhecer os meus amigos? | Open Subtitles | هل تودين أن تقابلي أصدقائي ؟ |
| Ia agora para o Café; Quer que lhe dê boleia? | Open Subtitles | انا ذاهب الي المقهى هل تودين أن اقلك؟ |
| "Vira a nave"? Quer que eu tente agrupar em dígitos iguais primeiro? | Open Subtitles | هل تودين أن أجرب فك الشفرات العادية ؟ |
| Quer que avisemos a algum parente? | Open Subtitles | هل تودين أن نتصل بعائلتك؟ |
| Norma, Queres que te faça companhia? | Open Subtitles | نورما هل تودين أن أأتي و اجلس معك؟ |
| - Queres que te ajude? | Open Subtitles | أرجو المعذرة... هل تودين أن أساعدكِ بذلك؟ |
| Queres que tente juntar-vos? | Open Subtitles | هل تودين أن أقوم بجمعكما سويا؟ |
| Gostaria de que ordenasse que trouxessem sua liteira, princesa? | Open Subtitles | هل تودين أن أأمرهم يحضروا لك المحفة يا أميرة. |
| Gostaria de uma carona? | Open Subtitles | هل تودين أن نّقلكِ إلى المنزل؟ |
| Você Gostaria de ter uma conversa face a face qualquer hora? | Open Subtitles | هل تودين أن نتحدث وجهاً لوجه أحياناً؟ |
| - Quer beber alguma coisa? | Open Subtitles | هل تودين أن تشربى شيئاً؟ |
| - Quer saber por quê? | Open Subtitles | هل تودين أن تعلمي لماذا؟ |