| Chegaram a uma decisão quanto ao pedido do Sr. McCoy? | Open Subtitles | هل وصلتم لقرار بخصوص طلب إصلاق سراح السيد،مكوي؟ |
| Senhoras e senhores, Chegaram a uma decisäo? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة المحلفين هل وصلتم إلى قرار؟ |
| Membros do júri, Chegaram a um veredicto unânime? | Open Subtitles | ..أعضاء هيئة المحلفين هل وصلتم بالإجماع إلى الحُكم؟ |
| - Sim, mas no meu apartamento. - Já chegaram ao 5º encontro? - Talvez. | Open Subtitles | و لكن هذه المرة من شقتي هل وصلتم إلى اليوم الخامس؟ |
| Membros do júri, já Chegaram a um veredicto? | Open Subtitles | أعضاء لجنة المحلفين هل وصلتم إلى حكم؟ |
| Conseguiram o meu 'felizes para sempre'? | Open Subtitles | هل وصلتم إلى نهايتي السعيدة ؟ |
| Conseguiram o Faber? | Open Subtitles | هل وصلتم إلى (فابر)؟ |
| Senhoras e senhores do Júri, Chegaram a um veredicto? | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين، هل وصلتم إلى حكم؟ |
| Senhoras e senhores do júri, Chegaram a um veredito? | Open Subtitles | سيداتي و سادتي من لجنة المحلفين، هل وصلتم لقرار؟ |
| Senhoras e senhores jurados, Chegaram a um veredicto? | Open Subtitles | سيداتي سادتي, هل وصلتم إلى الحُكم? |
| Membros do júri, os senhores Chegaram a um veredicto? | Open Subtitles | أعضاء هيئة المحلفين هل وصلتم لقرار؟ |
| Já Chegaram a um veredicto? | Open Subtitles | هل وصلتم إلى قرار؟ |
| Chegaram a um veredicto? | Open Subtitles | هل وصلتم لنتيجه؟ |
| Já chegaram à parte em que diz que eu dormia com ela? | Open Subtitles | هل وصلتم إلى جزء أني كنت أضاجعها؟ |
| Sou eu. Já chegaram? | Open Subtitles | هل وصلتم المنزل ؟ |