| E não há provas de uma mulher a viver aqui. | Open Subtitles | و ليس هناك دليل على وجود انثى تعيش فى هذا المنزل , ايضاً |
| Não há provas de que o consumo de refrigerantes nos liceus vá contra a ciência de uma boa nutrição. | Open Subtitles | ليس هناك دليل على أن إستهلاك المشروبات الغازية في المدارس الثانوية يتعارض مع علوم التغذية السليمة |
| E há provas de várias substâncias controladas no seu sistema. | Open Subtitles | و هناك دليل على وجود عدة مواد خاضعة للرقابة في بدنها |
| Não há evidências de trauma de força bruta na cabeça. | Open Subtitles | الآن، وليس هناك دليل على كليلة قوة الصدمة في الرأس. |
| - A casa está vazia, mas há evidências de uma mulher a viver aqui. | Open Subtitles | المنزل فارغ لكن هناك دليل على عيش امرأة هنا |
| Não sei se a desordem era prova de rapto ou apenas um terrível desleixo. | Open Subtitles | لا يمكني تحديد ما إذا كانت الفوضى الموجودة هناك دليل على اختطافه أم أنه شخص شديد الإهمال فحسب |
| Não há sinais de entrada forçada. Ele estava só e as portas estavam trancadas. | Open Subtitles | ليس هناك دليل على التعرض للإعتداء لقد كان وحيدا وجميع الأبواب كانت موصدة |
| Há vestígios de danos no meato auditivo. | Open Subtitles | هناك دليل على وجود ضرر على مناطق السمع الخارجية |
| - há provas de assassínios, deles e de muitos outros, se quiserdes escavar. | Open Subtitles | هناك دليل على القتل قتلهم وقتل آخرين إذا أردت أن تحفر |
| Não há provas de crime, por isso... | Open Subtitles | .. لا يوجد هناك دليل على شيء غير قانوني لذا |
| Não há provas de que quem prendemos é Karakurt. | Open Subtitles | ليس هناك دليل على أن الرجل نجري هو كاراكورت. |
| Apesar do crescente apoio à, muitas vezes descrita, "abordagem da procura final", não há provas de que funcione. | TED | ورغما عن تنامي المؤيدين لما يوصف غالبا بمقاربة "نهاية الطلب" ، ليس هناك دليل على أنه يعمل. |
| Não há provas de que os meteoros eram inofensivos... | Open Subtitles | ليس هناك دليل على أن النيازك كانت ضارة ،لكن... |
| E não há provas de uma esposa. | Open Subtitles | ولم يكن هناك دليل على وجود زوجة |
| E tem um pico constante a vir do edifício mas não há evidências de actividades mágicas. | Open Subtitles | أجل، وثمة تيار ثابت منبعث من البناء، لكن ليس هناك دليل على نشاطٍ سحريّ. |
| há evidências de luta na berma da estrada encima. | Open Subtitles | هناك دليل على وجود شجار على جانب الطريق اعلاه |
| E também há evidências de que o cancro também sobe. | Open Subtitles | وحتى أن هناك دليل على ارتفاع السرطان أيضًا. |
| Havia prova de duas minas detonadas no abrigo de Samar. | Open Subtitles | حسناً كان هناك دليل على لغمين أنفجرت في قبو سمار |
| A companhia de seguros fez uma investigação e concluiu que não havia nenhuma prova de crime ou que o Anuk e a sua esposa tivessem morrido. | Open Subtitles | بحيث يقدروا على المطالبة ببوليصة تأمين أبنهم شركة التأمين أجرت تحقيقا وخلصت الى أنه ليس هناك دليل على كون الحادث مدبرا |
| Não há sinais de entrada forçada. | Open Subtitles | ليس هناك دليل على الدخول عنوة |
| Não há sinais de necrofagia nas ossadas do Colin. | Open Subtitles | ليس هناك دليل على ان رفات (كولن) كان قريبًا من منطقة بها حيوانات |
| Há vestígios de ferimento de bala no esterno. | Open Subtitles | هناك دليل على جرح رصاصة في القفص الصدري |
| Não Há vestígios de sangue. | Open Subtitles | -لا يوجد هناك دليل على وجود دم -أجل |