| Acho difícil acreditar que um homem como o general Hollister, que guardou e acarinhou todas as recordações da guerra, até a mais pequena fotografia... | Open Subtitles | وجدت انه من الصعب التصديق بان رجلا مثل الجنرال هوليستر الذى احتفظ و حافظ على كل تذكار من الحروب حتى اصغر صورة. |
| Quanto ao crime, sargento, a testemunha diz que ocorreu em casa do general Hollister. | Open Subtitles | بلاغ اطلاق النار ياعقيد, الشاهدة تقول انه حدث فى منزل الجنرال هوليستر |
| Se descobrir alguma coisa, avise-me. - General Hollister? - Sim. | Open Subtitles | ولو اكتشفت شيئا أخبرنى الجنرال هوليستر ؟ |
| Vão comemorar o vigésimo aniversário da minha reforma e a inauguração da Exposição Hollister. | Open Subtitles | انهم يحتفلون بالذكرى العشرون لتقاعدى وأفتتاح معرض هوليستر |
| No início desta noite, o general Martin J. Hollister foi homenageado pela sua Alma Mater, o Instituto Militar dos Fuzileiros. | Open Subtitles | فى وقت سابق هذا المساء, تم تكريم الجنرال مارتن هوليستر من مدرسته الأم المعهد العسكرى البحرى |
| No banquete desta noite, a MMI inaugurou a Exposição Hollister, no corredor memorial, juntando-se assim o general a outros ex-alunos ilustres que se destacaram na defesa do seu país. | Open Subtitles | فى المأدبة الليلة ,تم تكريس معرض هوليستر فى قاعتهم التذكارية وبهذا انضم الجنرال الى النخبة المُختارة |
| O general Hollister foi brindado com uma ovação de pé. | Open Subtitles | الذين تميزوا فى الدفاع عن بلادهم وقد تم الترحيب الحار بالجنرال هوليستر |
| Se algum homem, na História recente, teve carisma, esse homem é, certamente, o general Martin J. Hollister. | Open Subtitles | لو قيل ان هناك رجلا فى العصر الحديث له هذه الكاريزما فبالتأكيد سيكون هو الجنرال مارتن هوليستر |
| O capitão Hollister designou-me para te levar aos estábulos. | Open Subtitles | النقيب هوليستر كلفني بأخذك للإسطبل هذه الليلة |
| Tenho os sectores do 1 ao 28. Acho que o Hollister tem os níveis superiores. | Open Subtitles | نعم لى القطاع من 1 الى 25 هوليستر لديه باقى المستويات |
| Declan Hollister; o único a derrotar a pistola. | Open Subtitles | ديكلان هوليستر. واحد فقط لرحلة المسدس من أي وقت مضى. |
| O problema foi que não encontraram os computadores, por isso a Alfândega teve que soltar o Hollister. | Open Subtitles | وكان المشكلة الوحيدة ، أنهم لم يعثروا على أي من أجهزة الكمبيوتر ، لذلك ، أطلقت الجمارك سراح هوليستر |
| Essa é a rapariga que o Hollister assassinou e violou, depois de passar por aquele lugar. | Open Subtitles | وهذا هو الفتاة التي هوليستر اغتصاب وقتل بعد شنقا في ذلك المكان. |
| Hollister estimulou a imaginação do povo americano. | Open Subtitles | استحوذ هوليستر على خيال الشعب المريكى |
| É um pote! O general Hollister é uma personagem e tanto! | Open Subtitles | انه خزف جنرال هوليستر, شخصية جذابة |
| Então, a Exposição Hollister terá de passar sem a famosa arma Hollister. | Open Subtitles | سيكون بدون مسدس هوليستر الشهير |
| Na verdade, jantei com o general Hollister. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد تعشيت مع الجنرال هوليستر |
| Se conseguir identificar o oficial desta foto como sendo o homem que o general Hollister alvejou penso que muita coisa faria sentido. | Open Subtitles | لو استطعت ان تتعرفى على هذا الضابط فى الصورة على انه الرجل الذى اطلق هوليستر عليه النار اظن حينها سوف تتجمع قطع عديدة فى مكانها |
| Bastou um jantar com o general Hollister para duvidar dos seus sentidos. | Open Subtitles | عشاءا واحدا مع الجنرال هوليستر |
| Hollister, já tens a sequência? | Open Subtitles | هوليستر , هل مازال لديك التسلسل؟ |