| Sei que ela é grega, mas essa não é a questão. Apresenta a queixa. | Open Subtitles | أعرف أنها يونانية ، لكن هذا ليس هو الموضوع |
| Esta é a questão, Taber. Não é treta. | Open Subtitles | هذا هو الموضوع يا تيبر, هذا ليس هراء |
| Esta é a questão: | Open Subtitles | هذا هو الموضوع : عندما حاولوا |
| Neste caso o que pode estar em questão é que uma certa contenção sexual tem sido provocada por um medo de sucessivas gravidezes. | Open Subtitles | فى أيه حاله ما هو الموضوع فى حاله كبح الرغبات الجنسيه و الذي تم الوصول اليه بالخوف من التتابع فى حالات حمل لا متناهيه |
| - Não quero, a questão é essa. | Open Subtitles | لا أريد أن أسخر منها ذلك هو الموضوع |
| Foi-lho ordenado. É disso que se trata - ordens legítimas. | Open Subtitles | ليس من المفروض ان تفعل من المفروض أن تنفذ الأمر هذا هو الموضوع الأوامر |
| Este é o tema central de que vos vou falar. | TED | وهذا هو الموضوع الاساسي الذي اريد ان أتكلم عنه هذا الصباح |
| Essa é a questão. | Open Subtitles | هذا هو الموضوع. |
| Esta é a questão. | Open Subtitles | هذا هو الموضوع |
| A questão é essa: não sei. | Open Subtitles | هذا هو الموضوع اني لا اعرف |
| - A questão é mesmo essa. | Open Subtitles | كما ترى هذا هو الموضوع |
| - E nunca te pedi que me...! - Jane, não é disso que se trata! | Open Subtitles | انا لم اطلب ذلك ابدا جاين ان كان هذا هو الموضوع |
| Mas é só disso que se trata. São apenas estranhas coincidências. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الموضوع برمّته بضع مصادفات غريبة فحسب |
| Bem, é o tema que eu coloquei nos convites. | Open Subtitles | حسنا ذلك هو الموضوع الذي قمت بطباعته على الدعوات |
| Grandes cortes em gastos federais é o tema principal no Capitólio esta semana, já que os legisladores prometeram cortar no orçamento federal. | Open Subtitles | تقليل الإنفاق لـ "البنك الفيدرالي" هو الموضوع الرئيسي في "كابيتل هيل" هذا الأسبوع مع أعضاء المجلس الذين يتعهدون بتقليل الميزانية الاتحادية |