| Confiei nele o suficiente para matar um dragão em seu nome, lord Hagen. | Open Subtitles | أئتمنه بما يكفي لأقتل تنيناً نيابة عنه لورد هيغين |
| Hagen de Tronje, enfrenta o destino que os meus Deuses escolheram para ti! | Open Subtitles | هيغين ابن ترونجي واجه القدر الذي اختارته الآلهة |
| Abre os olhos, Hagen, e dá um descanso à tua mente desconfiada. | Open Subtitles | افتح عينيك هيغين وأرح عقلك الشكّاك |
| Lord Hagen. Fafnir, o dragão, acordou. | Open Subtitles | لورد هيغين التنين فافنير مستيقظ |
| Então quando Hagen veio a mim com uma coisa impía... que desenterraría as lembranças de velhos amores e plantaría um novo ali... deixei de ver o que era correcto e dei-lhe a beber essa coisa a esse homem. | Open Subtitles | وعندما جاء هيغين إلي بدواءٍوثني... سيمحو ذكرى الحب القديم ... ويزرعبقلبهحباًجديداً... |
| Era a magia de Hagen. | Open Subtitles | كان ذلك سحر هيغين لم يعرف سيغفريد أبداً |
| É muito atractivo, Hagen, mas todos estos beneficios... dependen do que o nosso jovem herói tenha a dizer. | Open Subtitles | -أدخلوه يبدو هذا مغرياً هيغين ولوكانهذاالمنافعتتوقف... |
| - Isso está certo, Hagen. | Open Subtitles | كان هذا رداً منصفاً هيغين |
| - Desejo estar sozinha, lord Hagen. | Open Subtitles | أود البقاء وحدي لورد هيغين |
| Esse não foi o trato, Hagen! | Open Subtitles | لم يكن هذا هو الاتفاق هيغين |
| Designado para o destroier Hagen em 2010. | Open Subtitles | تم تعيينه بالمدمرة "هيغين" عام 2010. |