| E lamento se não gostas mas é assim mesmo. E digo-te mais. | Open Subtitles | وآسفة أن الأمر لا يعجبك ، ولكن قد طفح الكيل |
| Fizemos as pazes com a Omega Chi, E lamento se parecermos amigos por conveniência. | Open Subtitles | قُمنـا بسلام مع الأوميغا كايس، وآسفة إذا نَبدو كـ أصدقاء طقس لطيفِين، |
| Eu sei que isto está a ser duro em termos emocionais, Jax, E lamento por isso, mas tu e eu temos muito em jogo. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت تتلقى بعض الضرب العاطفي وآسفة لهذا جاكس لكن بيننا حصة كبيرة هنا |
| Em seguida, E desculpa a interrupção, exigimos uma diminuição de, pelo menos, 50 por cento. | Open Subtitles | ثانيا وآسفة على مقاطعتك نريد على الأقل خصم 50 بالمائة |
| Ouve, Joey, estou muito arrependida do que fizemos naquela altura E desculpa não te termos contado. | Open Subtitles | انظر يا جوى أنا آسفة حقاً على ما فعلناه مسبقاً وآسفة لأننا لم نخبرك |
| E peço desculpa por julgar a tua escolha de estilo vida. | Open Subtitles | وآسفة لأنني حكمت على خيارك المتعلّق بأسلوب حياتك |
| E eu lamento não ter conseguido pô-lo a chorar como uma menina. | Open Subtitles | وآسفة أنّي لم أستطع جعله يبكي مثل فتاة صغيرة. |
| Matou de novo E lamento ter sido eu a responsável de o ter obrigado a fazer essa opção. | Open Subtitles | قتلت مُجددًا، وآسفة أنّي ورّطتك في وضع حملك لاتّخاذ قرار كهذا. |
| E lamento por te ter mentido. Tinha de fazer o que o meu tio mandou. | Open Subtitles | وآسفة على كذبي عليك، تحتم عليّ فعل ما يقوله عمي |
| E, lamento, mas o recolher obrigatório está activo. O Halloween... está cancelado. | Open Subtitles | وآسفة ، لقد تم فرض حظر التجول لقد تم إلغاء عيد الهالويين |
| Sabes, todos ouvimos falar sobre o que estavas a fazer por este rapaz, E lamento o que ele passou. homem. | Open Subtitles | جميعنا سمعنا ما فعلت مع ذلك الفتى وآسفة على وفاته |
| E lamento que a mãe esteja a ser neurótica e obrigar-te a ires também. | Open Subtitles | وآسفة لأن والدتنا تتصرف كمريضة عقلية وأجبرتكِ على القدوم أيضًا |
| Sei que vocês não pediram para estar nesta situação, E lamento muito pelos vossos pais não estarem aqui, mas eu estou. | Open Subtitles | وآسفة جدًا لأن والديكم ليسوا هنا لكني موجودة |
| Sou uma grande fã do A Tabela, E lamento imenso aquilo da Dana. | Open Subtitles | - منذ أن حصل ما حصل , أنا معجبة كبرى بالبرنامج وآسفة حقاَ بشأن " دانا " |
| Está bem. Estava errada, E lamento estares chateada. | Open Subtitles | حسناً، كنت مخطئة وآسفة لأنكِ مستاءة |
| Sei que é difícil. E lamento que tenha acontecido. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك صعب، وآسفة لأنه حدث |
| E desculpa ter feito sexo contigo na sala de correio. | Open Subtitles | وآسفة لأنني حضيت بالجنس معك في غرفة البريد |
| E desculpa se estou a ser croma e a estragar-te a história. | Open Subtitles | وآسفة لأنّي أقوم بأمور مهووسة وأحرق أحداث القصة. |
| E peço desculpa. Tenho estado louca com isto do bebé | Open Subtitles | وآسفة أنني كنت أتحدث بجنون في أمور الأطفال |
| E peço desculpa pelo que disse na rádio. | Open Subtitles | وآسفة لما قلته على المذياع |