| Farei tudo ao meu alcance para o proteger, e sei que fará o seu melhor para proteger a firma. | Open Subtitles | وأنا سأفعل ما فى استطاعتي لحمايتك وأعلم أنك ستفعل افضل ما لديك لحماية شركة |
| E assim o Farei, General, mas acho que vou dizer: "Vão-se lixar". | Open Subtitles | وأنا سأفعل جنرال لكني متأكد من أني سأقول الدغني |
| O filho é meu, é o meu menino e Farei o que é certo. | Open Subtitles | هذا ابني,هذا طفلي الصغير وأنا سأفعل ماهو الصحيح |
| Alguém tem que sair e ir buscar ajuda, - e eu vou. - Eu diria que... | Open Subtitles | -على أحدهم الخروج من هنا وجلب المساعدة وأنا سأفعل |
| Eu devia ter-lhe ligado e eu vou. | Open Subtitles | كان يجب أن أتّصل ثانية به وأنا سأفعل |
| Não quero que o Erik Lee saia, e Farei tudo o que puder para que ele não o faça. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أريد إريك لي على المشي، وأنا سأفعل كل ما بوسعي للتأكد من أنه لا يفعل ذلك. |
| Faz o que tu quiseres, eu Farei o mesmo! | Open Subtitles | إفعل ما تريد وأنا سأفعل ما أريد |
| E eu Farei tudo por si. | Open Subtitles | وأنا سأفعل أي شيء من أجلك |
| Eu Farei o mesmo por si. | Open Subtitles | وأنا سأفعل المثل لك |
| Eu Farei o mesmo. | Open Subtitles | وأنا سأفعل الشيء نفسه |
| Farei o mesmo pela Izzy e falar espanhol é uma grande parte disso. | Open Subtitles | وأنا سأفعل نفس الشيء مع (إيزي) والتحدث بالاسبانية جزء ضخم من ذلك |
| - Farei o mesmo com o meu filho. | Open Subtitles | - وأنا سأفعل المثل مع ابني |
| Mas isto é um pais livre, e eu vou fazer o que quero. | Open Subtitles | ولكن هذا هو بلد حر، وأنا سأفعل ما أريد. |
| e eu vou ver o que posso fazer para parar o Hektor. | Open Subtitles | (وأنا سأفعل ما بوسعي لإيقاف (هيكتور |