| E tens razão. O nosso destino é ficarmos juntos. | Open Subtitles | وأنتِ محقة كان مقدراً لنا أن نكون معاً |
| É para isso que cá estou. E tens razão. | Open Subtitles | هذا ما وجدت لأجله - وأنتِ محقة - |
| Pensei nisso E tens razão. | Open Subtitles | فكرتُ في الموضوع وأنتِ محقة |
| - Tudo bem. - E tens razão. | Open Subtitles | هذا يناسبني وأنتِ محقة |
| Estou bem, e... tens razão. | Open Subtitles | انا بخير، وأنتِ محقة |
| E tens razão, a Catarina tê-lo-ia feito. | Open Subtitles | وأنتِ محقة. (كاثرين) كانت لتقتلها. |
| E tens razão. | Open Subtitles | وأنتِ محقة. |