| Atão aquelas placas dos cães que encontrei eram bastante velhas, mas uma delas ainda tinha um telefone a funcionar. | Open Subtitles | بخصوص أوسمة الكلاب التي وجدتها لقد كانت قديمه جداً ولكن واحده منهم مازال بها رقم تليفون يعمل |
| E o homem acusado do crime pertence a uma delas. | Open Subtitles | والرجل المتهم بالجريمه ينتمى الى واحده منهم |
| -Pensamos que eras uma delas. -Uma de quem? | Open Subtitles | نحن ظننا إنكى واحده منهم واحده من ماذا ؟ |
| Foi como se desse um passo atrás e pensasse que podia perfeitamente ter sido um deles. | TED | ثم بدا لي كما لو إنني رجعت وفكرت بأنني كان يمكن أن أكون واحده منهم. |
| Ele morreu. Milagres acontecem. Rezemos para que seja um deles. | Open Subtitles | تحصل المعجزات احيانا واظن ان هذه واحده منهم |
| Achas que a rapariga pode ser uma "deles"? | Open Subtitles | إذاً , أتعتقدين أن هذه الفتاة واحده " منهم" ؟ |
| Bem me parecia que eras uma dessas. | Open Subtitles | توقعت انك واحده منهم كنت واحد منهم, ايضاً |
| E cada uma delas leva meses a fazer. Nunca é demais lembrar todo o trabalho que... | Open Subtitles | وكل واحده منهم استغرقت شهر لإنهائها .. لا يمكنني تأكيد كم كان العمل الجاد |
| Essa rapariga é uma delas. | Open Subtitles | لكي يعودو لوطنهم في الشرق تلك الفتاة واحده منهم |
| Eu tomo conta das minhas amigas. Mas tu não és uma delas. | Open Subtitles | أنا اعتني بأصدقائي ولكنكِ لست واحده منهم |
| Sou uma delas. Posso ajudar? | Open Subtitles | أنا واحده منهم, أيمكنني مساعدتك ؟ |
| Não quero ser uma delas. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكون واحده منهم |
| Sereias vindas do inferno... Cada uma delas. | Open Subtitles | بهدوء وشيطنه كل واحده منهم تمشى هكذا |
| Acho que a sua amiga Clarice Willow é uma delas. | Open Subtitles | أعتقد أن صديقتك كلاريس ويلو واحده منهم |
| Conheço o teu plano malvado e sei que és um deles. | Open Subtitles | انا اعرف كل خطتك السوداء اعرف انك واحده منهم |
| O "Air-Force Dois" era um deles. O vice-presidente estava a bordo. | Open Subtitles | طائرة الرئيس رقم 2 ، كانت واحده منهم نائب الرئيس كان على متنها |
| Porque um deles estava aberto e falta-nos material de Inverno, o campingás... | Open Subtitles | لان واحده منهم مفتوحه وقد فقدنا بعض عتاد الشتاء -موقد المخيم |
| Porque há erros de que as pessoas não recuperam e acho que este é um deles. | Open Subtitles | لأن هناك بعض الأخطاء الناس لايتعافون منها وأعتقد أن هذه واحده منهم |
| Tenho a certeza que sim, porque você é um deles. | Open Subtitles | أنا متاكد من ذلك,لأنك واحده منهم |
| - E se eu fosse uma deles? | Open Subtitles | إذا أنا كنت واحده منهم.. |
| Mas algumas delas também têm princípios, e a Borns Tech é uma dessas empresas. | Open Subtitles | ولكن بعضهم لديه مبادئ ايضاً وشركة "بورن" هي واحده منهم |