| Se tiver que parar o comboio Mais uma vez por causa de vocês, seus canalhas, vou voltar aqui e vou magoar alguém. | Open Subtitles | إذا وصلت إلى وقف القطار واحد مزيد من الوقت لكنت أكياس التراب، و أنا ستأتي إلى هنا، وأنا ستعمل تؤذي أحدا. |
| Olhem, vou contar a minha versão Mais uma vez. | Open Subtitles | نظرة، وانا ذاهب لاقول لكم قصتي واحد مزيد من الوقت. |
| - aquela doce primeira fala Mais uma vez. | Open Subtitles | أن الحلو السطر الأول واحد مزيد من الوقت. |
| Então, vou perguntar Mais uma vez. | Open Subtitles | لذلك أنا ستعمل أطلب منكم واحد مزيد من الوقت. |
| Só queria lixar os da Goredale Mais uma vez. | Open Subtitles | أردت إلى التمسك بها لGoredale واحد مزيد من الوقت. |
| Se me chamar "Senhor" Mais uma vez, queimo esta carta. | Open Subtitles | اتصل بي "ربي" واحد مزيد من الوقت و I يقوم بحرق هذه الرسالة إلى رماد. |
| Mais uma vez, por favor, Rose. | Open Subtitles | واحد مزيد من الوقت من فضلك، روز. |
| Vá lá. Mais uma vez. | Open Subtitles | هيا، واحد مزيد من الوقت. |
| E ele pede a ela para provar sua pureza Mais uma vez - eu acho, | Open Subtitles | وطلب منها أن تثبت لها نقاء واحد مزيد من الوقت - كما أعتقد ، |
| - Vá lá, Mais uma vez. | Open Subtitles | - حسنا. هيا. واحد مزيد من الوقت. |
| - Só Mais uma vez. | Open Subtitles | واحد مزيد من الوقت. |
| - Mais uma vez, filho da puta! | Open Subtitles | - واحد مزيد من الوقت، موظر! |