| Então, um dia, ela arrumou as malas e desapareceu. | Open Subtitles | وضايقتها لذلك وفي احد الايام, وضبت اغراضها واختفت. |
| Não faz diferença. A noite passada ela roubou dois cavalos e desapareceu. | Open Subtitles | حسنا, هذا لا يهم على أية حال, لقد سرقت جوادين واختفت مرة أخرى ليلة أمس |
| Sim, juntou-se a uma seita e desapareceu quando tinha 16 anos. | Open Subtitles | صديقة طفولة انضمت لطائفة دينية واختفت في السادسة عشر من عمرها |
| Dois anos depois, acabou-se o peixe todo. E os barcos pequenos desapareceram. | Open Subtitles | خلال سنتين، كل السمك اختفى واختفت معه المراكب الصغيرة |
| O helicóptero que levava a nossa equipa mandou um pedido de socorro há 40 minutos, e depois desapareceu do radar. | Open Subtitles | كلا، المروحية التى تنقل فريقنا أبلغت عن طوارئ منذ 40 دقيقة واختفت من الرادار |
| Tirei o Livro do Cofre do Paraíso, mas a sua mãe apanhou-o e desapareceu. | Open Subtitles | انه انت حالما دخلنا القبة لنأخد الكتاب والدتك اخذت الكتاب واختفت |
| Há nove horas atrás, este avião estava numa missão rotineira e desapareceu. | Open Subtitles | قبل تسع ساعات، هذه الطائرة كانت في مُهمّة روتينيّة واختفت. |
| Logo a seguir, ela rebentou e desapareceu. | TED | وفي خلال لحظة كانت قد تفرقعت واختفت. |
| Parece que, numa certa noite em 1947, ela deixou o seu espaço físico e desapareceu a noite toda, até reaparecer de manhã. | TED | وبدأت قصتها في ليلة من عام 1947 حيث تركت - بيلي - يومها جسدها واختفت طيلة الليل ومن ثم عادت اليه في الصباح |
| Fugiu e desapareceu durante 3 dias. | Open Subtitles | لقد هربت واختفت لثلاثة أيام كاملة |
| ela voltou a saltar para a bola de luz e desapareceu. | Open Subtitles | قفزت عائدة إلى كر من ضوء واختفت. |
| Apanhou o autocarro depois do trabalho, e desapareceu. | Open Subtitles | استقلت الحافلة بعد العمل واختفت |
| e desapareceu após três dias com o verdadeiro marido. | Open Subtitles | واختفت بعد ثلاثة ايام مع زوجها الحقيقي |
| Subiu para o ferry e desapareceu. Ouça, calma, calma. | Open Subtitles | صعدت على العبارة واختفت |
| Parece que recolheu as suas coisas e desapareceu. | Open Subtitles | كأنها فقط حزمت اغراضها واختفت |
| Quando a Bones pegou na Christine e desapareceu, fez o que estava certo. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}عندما آخذت (بونز) (كريستين) واختفت لقد كان العمل الصائب |
| Fugiu e desapareceu. | Open Subtitles | هربت بعيدا واختفت |
| Aquele tipo foi acusado de violação três vezes e das três saiu livre, porque as vítimas desapareceram. | Open Subtitles | هذا الرجل اتهم ثلاث مرات بتهمة الاغتصاب واختفت جميع الضحايا الثلاث |
| Porque quando os caçadores deram o último suspiro, naquela noite, as suas marcas desapareceram dos seus corpos. | Open Subtitles | لأن الصيّادين أبيدو عن بكرة أبيهم تلكَ الليلة، واختفت العلامات من أجسادهم |
| Ela fez uma lista de mulheres assassinadas e depois desapareceu. | Open Subtitles | وضعت قائمة لجرائم القتل واختفت |
| Não há muito a dizer. Ela disse que era a Freya, depois desapareceu na noite. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} لا يوجد ما نناقشة يا (إيلايجا)، قالت أنّها (فريا) واختفت في جنح الليل. |