| Estão finalmente em segurança, crianças, como os vossos pais queriam. | Open Subtitles | أنتم بأمان أخيراً الآن يا أطفال، كما أراد والداكم. |
| Oiçam, não sei o que os vossos pais vos andam a dizer, mas o meu pai diz que são os vossos pais que começam a balburdia. | Open Subtitles | انظرا، لا أدري مالذي يخبركم والداكم به لكن أبي يقول أن والداكم هم من يبدؤون كل المشاكل |
| Os vossos pais incendiavam cidades. Mas não têm de ser como eles. | Open Subtitles | إن أحرق والداكم المدن، لا يتعين أن تكونوا مثلهما. |
| Bem, então vejo-vos no funeral dos vossos pais. | Open Subtitles | حسنا، إذن سألقاكم في جنازة والداكم |
| Agora os vossos pais vão levar-vos de volta para casa. | Open Subtitles | الآن والداكم سيقومون بأخارجكم من الجبال |
| Os vossos pais ficariam muito orgulhosos. | Open Subtitles | قد يشعر والداكم بالفخر كثيراً. |
| Éramos todos amigos, os vossos pais, o Ike e eu. | Open Subtitles | كنا جميعاً أصدقاء، والداكم و"آيك" وأنا. |
| Então, onde estão os vossos pais? | Open Subtitles | إذاً، أين والداكم الآن؟ |