| Sou pai da maneira que eu quiser! | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ والدَ على أية حال أُريدُ إلى! |
| - Por exemplo se prometesse ao pai de uma mulher que não a ia ver fechava os olhos enquanto ela me tratava do instrumento. | Open Subtitles | -مثلاً ... لو وعدت أنا والدَ فتاة ألا أراها... ... |
| O Gomez foi tão violento que partiu o osso zigomático ao pai do miúdo. Empurrou-lhe o olho para fora da cara. | Open Subtitles | ضرب (غوميز) والدَ الفتى بشدّة لدرجة أنّ عظم وجنته تحطّم دافعاً مقلتَه خارج وجهه |
| Eu sei que o pai do Elliot não é muito presente. | Open Subtitles | اقصد ،، أعلم أن والدَ (إليوت) ليسَ متواجداً كثيراً |
| Matei o pai do David com esta faca há mais de 20 anos. | Open Subtitles | لقد قتلتُ والدَ (ديفيد) بسكين قبلَ عشرون عامًا. |
| Lisa... Lembraste do pai do Tyler? | Open Subtitles | (ليسا)، أتذكرين والدَ (تايلر)؟ |
| Aquele medalhão salvou o pai da Cassie. | Open Subtitles | (تلكَ الميدالية انقذت والدَ (كاسي |
| Você era o pai de Patti Wallace também. | Open Subtitles | . كنتَ والدَ (باتي وواليس)، أيضاً |